Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Spécialiste d’application produits chimiques
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "pour avoir formulé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays concerné ne doit avoir formulé, à l'égard desdites conventions, aucune réserve qui soit interdite par ces conventions ou qui soit, aux fins exclusives de l'article 9 du règlement (UE) no 978/2012, considérée comme étant incompatible avec l'objet ou la finalité de ces conventions.

In relation to any of the relevant conventions, the country should not have formulated a reservation which is prohibited by the convention or which, for the exclusive purposes of Article 9 of Regulation (EU) No 978/2012, is considered to be incompatible with the object and purpose of that convention.


Le pays concerné ne doit avoir formulé, à l’égard desdites conventions, aucune réserve qui soit interdite par ces conventions ou qui soit, aux fins exclusives de l’article 9 du règlement (UE) no 978/2012, considérée comme étant incompatible avec l’objet ou la finalité de ces conventions.

In relation to any of the conventions, the country should not have formulated a reservation which is prohibited by that convention or which, for the exclusive purposes of Article 9 of Regulation (EU) No 978/2012, is considered to be incompatible with the object and purpose of that convention.


Après avoir formulé une méthodologie permettant de mesurer l’impact des TIC sur les émissions de CO2, la Commission européenne établira, en consultation avec les parties prenantes, un plan de déploiement des technologies TCI les plus efficaces tant pour les véhicules que pour les infrastructures routières et TI.

After the development of the methodology for measuring the impact of ICTs on CO2, the European Commission in consultation with the stakeholders will develop an implementation plan for the most effective ICT technologies, for both the vehicles, the road and the IT infrastructure.


La Commission est informée au plus tard trois mois après avoir formulé lesdites observations.

The Commission shall be informed not later than three months after it has made such observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est informée au plus tard trois mois après avoir formulé lesdites observations.

The Commission shall be informed not later than three months after it has made such observations.


Il convient que les clients en itinérance qui bénéficient déjà de tarifs ou de formules d’itinérance spécifiques qui répondent à leurs exigences individuelles et qu’ils ont choisis sur cette base, conservent ces tarifs ou formules sélectionnés auparavant si, après avoir reçu un rappel de leurs conditions tarifaires existantes et des eurotarifs en vigueur, ils indiquent à leur fournisseur de services d’itinérance qu’ils ont choisi d ...[+++]

Roaming customers who already benefit from specific roaming tariffs or packages which suit their individual requirements and which they have chosen on that basis should remain on their previously selected tariff or package if, after having been reminded of their current tariff conditions and of the applicable Eurotariffs, they express the choice to their roaming provider to remain on that tariff.


Je voudrais donc rendre hommage au rapporteur pour avoir formulé des instructions concrètes et nous avoir montré la voie à suivre.

I would like to commend the rapporteur for his laying down practical instructions and showing us the way forward.


Je voudrais donc rendre hommage au rapporteur pour avoir formulé des instructions concrètes et nous avoir montré la voie à suivre.

I would like to commend the rapporteur for his laying down practical instructions and showing us the way forward.


I. considérant qu'aucune nouvelle ne parvient des prisonniers depuis leur arrestation mais qu'un rapport actuellement à l'examen à l'Assemblée nationale les accuse de trahison, essentiellement pour avoir formulé leurs critiques "à un moment où le pays se doit d'être uni face à la menace éthiopienne",

I. whereas nothing has been heard of the prisoners since their arrest but a report currently being discussed in the National Assembly accuses them of treason, in essence because they made their remarks at a time "when the country should be united in the face of the threat from Ethiopia',


I. considérant qu'aucune nouvelle ne parvient des prisonniers depuis leur arrestation mais qu'un rapport actuellement à l'examen à l'Assemblée Nationale les accuse de trahison, essentiellement pour avoir formulé leurs critiques "à un moment où le pays se doit d'être uni face à la menace éthiopienne",

I. whereas nothing has been heard of the prisoners since their arrest but a report currently being discussed in the National Assembly accuses them of treason, in essence because they made their remarks at a time ‘when the country should be united in the face of the threat from Ethiopia’,


w