Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aimable indifférence
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Inaction bénigne
Indifférence aimable
Indifférence bienveillante
Indifférence polie
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Négligence bénigne
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se montrer aimable avec des passagers
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «pour avoir aimablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


indifférence aimable | indifférence bienveillante

benign neglect


aimable indifférence | inaction bénigne | indifférence bienveillante | indifférence polie | négligence bénigne

benign neglect


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier brièvement mes collègues et la présidence de m'avoir aimablement permis d'amener à la Chambre ce soir le tout dernier de la famille.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Madam Speaker, first may I take a few moments to thank my hon. colleagues and the Speaker for allowing me the wonderful opportunity to bring the latest addition to my family into the House this evening.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, merci de nous avoir aimablement décrit vos débats.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, thank you for your kind descriptions of your debate.


Je remercie le député de Malpeque d’avoir soulevé cette importante question et d'avoir aimablement communiqué à la présidence une copie de la lettre envoyée par le secrétaire parlementaire. Je remercie également le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, la députée de Winnipeg-Sud, ainsi que le député de Yukon pour leurs interventions.

I would like to thank the hon. member for Malpeque, who kindly provided the Chair with a copy of the letter sent by the parliamentary secretary, for having raised this important matter, as well as the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, the hon. member for Winnipeg South Centre, and the hon. member for Yukon for their comments.


Je suis heureux d’avoir de nombreux amis polonais aimables, sensibles et rationnels, car si c’est là du libéralisme, je ne veux pas savoir ce qu’est le conservatisme de droite!

I am glad that I have a lot of good, sensible, rational Polish friends, because if that is liberal history, then for goodness sake, I do not want to see what right-wing conservativism is!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier les membres de la commission du contrôle budgétaire pour avoir aimablement participé à la préparation de ce rapport, tant individuellement que par groupe.

– Madam President, I wish to begin by thanking the members of Committee on Budgetary Control for their kind cooperation with me in preparation of this report, both individually and by group.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi de commencer par vous remercier pour avoir reconnu si aimablement les efforts du Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, let me start by thanking you for your kind words acknowledging Parliament’s efforts.


Je remercie le directeur du Bureau de la concurrence d'avoir aimablement envoyé ses trois plus hauts fonctionnaires à mon bureau pour m'informer et répondre à mes nombreuses questions sur le projet de loi, ce qui a pris deux heures.

I should also like to thank the director of the Competition Bureau for kindly sending three of his top officials to my office to provide me with a two-hour briefing, and to answer my many questions about the legislation.


Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, je voulais trouver un moyen de remercier le sénateur Carstairs d'avoir aimablement appuyé ma suggestion de procédure différente pour la sanction royale.

Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, I really wanted to find an opportunity to thank Senator Carstairs for her kind support of my suggestion that the Royal Assent procedure have an alternative.


Elle a dit avoir reçu une lettre de l'ambassadeur de Chine, un très aimable et très intelligent représentant et serviteur de son pays, pour lui dire qu'elle avait tort et que le Parlement européen adoptait une mauvaise attitude vis-à-vis des droits de l'homme en Chine.

She said that she had received a letter from the Chinese Ambassador, a very amiable and highly intelligent representative and servant of his country, to tell her that she was wrong and the European Parliament was wrong in its attitude on human rights in China.


M. Dépôt: Nous remercions les membres du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, de nous avoir aimablement invités à déposer un mémoire et venir témoigner devant eux, nous permettant ainsi de contribuer modestement aux travaux de votre comité.

Mr. Dépôt: We thank the members of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources for graciously inviting us to file a brief and testify before you. This provides us the opportunity to make a modest contribution to the work of your committee.


w