Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage direct d'avis
Avertissement
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis PE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis d'exclusion de responsabilité
Avis d'exonération de responsabilité
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de changement d'avocat
Avis de changement de procureur
Avis de congé de l'hôpital pour cause de décès
Avis de constitution d'un nouveau procureur
Avis de constitution d'un nouvel avocat
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de marché passé
Avis de non-responsabilité
Avis de postinformation
Avis de retrait
Avis de retrait
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Avis et exonération de responsabilité
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Carte électronique d'avis
Tableau d'affichage direct des avis
Tableau électronique d'avis

Traduction de «pour avis paolo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

award notice | contract award notice


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

EP opinion [ compulsory opinion | EP reasoned opinion ]


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]


avis de changement d'avocat | avis de changement de procureur | avis de constitution d'un nouveau procureur | avis de constitution d'un nouvel avocat

notice of change of solicitor


avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


avis de congé de l'hôpital pour cause de décès

Hospital death discharge notification


avis de non-responsabilité [ avertissement | avis d'exclusion de responsabilité | avis d'exonération de responsabilité | avis et exonération de responsabilité ]

disclaimer notice [ disclaimer ]


tableau électronique d'avis [ carte électronique d'avis | affichage direct d'avis | tableau d'affichage direct des avis ]

electronic notice board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapporteurs pour avis: Paolo De Castro, James Nicholson

Rapporteurs: Paolo De Castro, James Nicholson


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), Carlos Ripoll i Martínez Bedoya (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Philip Charles Bradbourn (suppléant Bert Doorn), Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado (suppléant Mónica Ridruejo), Gerhard Hager (suppléant Alexandre Varaut), Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (suppléant Joachim Wuermeling), Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (suppléant ...[+++]

The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Ioannis Koukiadis and Bill Miller, vice-chairmen; Carlos Ripoll i Martínez Bedoya, draftsman; Paolo Bartolozzi, Philip Charles Bradbourn (for Bert Doorn), Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado (for Mónica Ridruejo), Gerhard Hager (for Alexandre Varaut), Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (for Joachim Wuermeling), Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (for Carlos Candal), Marianne L.P. Thyssen, Diana ...[+++]


Étaient présents au moment du vote: Giuseppe Gargani (président), Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), Carlos Ripoll i Martínez Bedoya (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Philip Charles Bradbourn (suppléant Bert Doorn), Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado (suppléant Mónica Ridruejo), Gerhard Hager (suppléant Alexandre Varaut), Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (suppléant Joachim Wuermeling), Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti ...[+++]

The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Ioannis Koukiadis and Bill Miller, vice-chairmen; Carlos Ripoll i Martínez Bedoya, draftsman; Paolo Bartolozzi, Philip Charles Bradbourn (for Bert Doorn), Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, José María Gil-Robles Gil-Delgado (for Mónica Ridruejo), Gerhard Hager (for Alexandre Varaut), Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (for Joachim Wuermeling), Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (for Carlos Candal), Marianne L.P. Thyssen, Diana ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Ward Beysen, président f. f.; Rainer Wieland, vice-président; Heidi Anneli Hautala, rapporteur pour avis; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Karl von Wogau (suppléant Klaus-Heiner Lehne, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Diana Wallis et Stefano Zappalà.

The following were present for the vote: Ward Beysen, acting chairman; Rainer Wieland, vice-chairman; Heidi Anneli Hautala, rapporteur; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Karl von Wogau (for Klaus-Heiner Lehne, pursuant to Rule 153(2)), Diana Wallis and Stefano Zappalà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Ward Beysen (président f.f.), Rainer Wieland (vice-président), Neil MacCormick (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis et Stefano Zappalà.

The following were present for the vote: Ward Beysen, acting chairman; Rainer Wieland, vice-chairman; Neil MacCormick, draftsman; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood; Kurt Lechner, Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis and Stefano Zappalà.


Lors d'une réunion qui se tiendra le 4 mars, la section spécialisée "Agriculture, développement rural et environnement" du CESE, doit poursuivre les débats sur son projet d'avis (rapporteur: M. Paolo Braghin Groupe I, Employeurs, Italie) relatif aux propositions que la Commission a adoptées en octobre dernier concernant le système REACH ("Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques).

During a meeting on 4 March the EESC Specialised Section for "Agriculture, Rural Development and the Environment" is due to press ahead with a debate on its draft Opinion (Rapporteur Mr Paolo Braghin) on the Commission's proposals concerning the REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) system that were adopted by the Commission in October last year.


Cet avis motivé concerne l'attribution du service bancaire de gestion de la trésorerie de la S.A.C.E (Section spéciale pour l'Assurance des Crédits à l'Exportation) à l'Institut Bancaire San Paolo de Turin au début de l'année 1997.

This reasoned opinion concerns the award of a banking services contract for cash-flow management for the S.A.C.E (Special Department for Export Credit Insurance) to the San Paolo Banking Institute in Turin at the beginning of 1997.


Industrie Suite aux accords de principe marqués lors de sa session "Industrie" du 22 avril dernier, le Conseil a donné ses avis conformes demandés par la Commission : - au titre de l'article 54, 2ème alinéa, du Traité CECA = en vue du cofinancement d'un projet d'investissement de la société LKAB, Lulea (Suède) à Kiruna (Suède), = en vue de l'octroi d'un prêt global à BNL Crédit Industriale SPA, - au titre de l'article 54, 2ème alinéa du Traité CECA, au South Yorkshire Passenger Transport Executive, - au titre de l'article 56, paragraphe 2 point a) du Traité CECA = Deutsche Genossenschaftsbank, Frankfurt = Westfalenbank AG, Bochum = Banca ...[+++]

Industry Following the agreements in principle reached at its meeting on 22 April 1994 (Industry), the Council gave its assent, as requested by the Commission: - under the second paragraph of Article 54 of the ECSC Treaty = for the co-financing of an investment project by LKAB, Lulea (Sweden) in Kiruna (Sweden), = to the granting of a global loan to BNL Credito Industriale SPA, - under the second paragraph of Article 54 of the ECSC Treaty, in respect of the South Yorkshire Passenger Transport Executive, - under Article 56(2)(a) of the ECSC Treaty, in respect of = Deutsche Genossenschaftsbank, Frankfurt = Westfalenbank AG, Bochum = Bancaja (Caja de Ahorros de Valencia) = Banco Herrero S.A (Spain) = Westdeutsche Landesbank Europe (France) = C ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires économiques Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre de l'Industrie M. Christopher BO BRAMSEN Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Christos PAHTAS Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour la France : M.Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie, des Postes ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Industry Mr Christopher BO BRAMSEN State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Christos PACHTAS State Secretary for Industry Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry Mr Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA State Secretary for Industry France: Mr Gérard LONGUET Minister for Industry, Posts and Telecommunications and Foreign Trade Ireland: Mr Ruairi QUINN Minister for Employment and Enterprise Italy: Mr Paolo ...[+++]


w