Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis financier
Avis financier d'émission d'obligations
Avis financier de prêts syndiqués
Burrowing
Calfeutrement
Encart publicitaire d'émission consortiale
Jean lavé à la pierre
Jeans lavé à la pierre
Pierre tombale
Prêt renouvelable
Tombstone
épitaphe d'émission

Vertaling van "pour avis jean‑pierre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crédit permanent (recommandé officiellement) crédit renouvelable, crédit tournant (selon Jean-Pierre Colignon) | crédit revolving (! variante à peine francisée utilisée par les organismes qui proposent ce produit !) | prêt renouvelable

revolving credit | open credit


burrowing | calfeutrement (proposé par Jean-Pierre Colignon)

burrowing


jeans lavé à la pierre [ jean lavé à la pierre ]

stone washed jeans


avis financier | avis financier de prêts syndiqués | avis financier d'émission d'obligations | encart publicitaire d'émission consortiale | épitaphe d'émission | pierre tombale | tombstone

tombstone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jean-Pierre Blais: Monsieur Hill, c'est précisément à cause des préoccupations que vous soulevez que le Conseil n'a ménagé aucun effort, dans l'avis public dont je parlais plus tôt, pour demander au paragraphe 11 un avis sur l'utilisation de la définition de «connaissance» par opposition à «langue maternelle» ou «langue parlée à la maison».

Mr. Jean-Pierre Blais: Mr. Hill, it's precisely because of the concerns you're raising that the commission went out of its way in the public notice I mentioned to you earlier, in paragraph 11, to seek comment on the use of the definition of “knowledge” as opposed to “mother tongue” or “language spoken at home”.


Rapporteur pour avis(*): Jean-Pierre Audy, commission du contrôle budgétaire

Draftsman(*): Jean-Pierre Audy, Committee on Budgetary Control


Honorables sénateurs, en décembre 2006, le sénateur Milne a demandé à celui qui était alors leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la Réforme démocratique, Rob Nicholson, son avis sur les propos tenus par l'ancien directeur général des élections, Jean-Pierre Kingsley lorsque le ministre avait comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pendant l'étude du projet de loi sur les élections à date fixe.

Also, honourable senators, in December 2006 Senator Milne asked the then Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, Rob Nicholson, about the comment of former Chief Electoral Officer Jean-Pierre Kingsley when Mr. Nicholson appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on the fixed election dates bill.


Étaient présents au moment du vote: Margrietus J. van den Berg (vice-président), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-présidente), Nirj Deva (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin et Feleknas Uca (suppléant Yasmine Boudjenah).

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (vice-chairman and acting chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman), Nirj Deva (draftsman), Jean-Pierre Bebear, John Alexander Corrie, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Miguel Angel Martínez Martínez, Linda McAvan, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin and Feleknas Uca (for Yasmine Boudjenah).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f.), Marieke Sanders-ten Holte et Anders Wijkman (vice‑présidents), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, John Bowis, Carmen Cerdeira Morterero (suppléant Maria Carrilho), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Marianne Eriksson (suppléant Joaquim Miranda), Fernando Fernández Martín, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg, acting chairman; Marieke Sanders-ten Holte and Anders Wijkman, vice-chairmen; Francisca Sauquillo Pérez del Arco, draftsman; Jean-Pierre Bebear, John Bowis, Carmen Cerdeira Morterero (for Maria Carrilho), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Marianne Eriksson (for Joaquim Miranda), Fernando Fernández Martín, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (vice‑président et président f.f.), John Alexander Corrie (rapporteur pour avis), Jean-Pierre Bebear, Paul Coûteaux, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote Margrietus J. van den Berg, (vice-chairman and acting chairman), John Alexander Corrie (draftsman), Jean-Pierre Bebear, Paul Coûteaux, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Joaquim Miranda (président), Margrietus J. van den Berg (vice‑président), Anders Wijkman (vice‑président et rappporteur pour avis), Jean‑Pierre Bebear, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Colette Flesch, Michael Gahler (suppléant Jürgen Zimmerling), Georges Garot (suppléant Marie‑Arlette Carlotti), Bashir Khanbhai (suppléant Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl‑Dörfler, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Joaquim Miranda (chairman), Margrietus J. van den Berg (vice-chairman), Anders Wijkman (vice-chairman and draftsman), , Jean-Pierre Bebear, Yasmine Boudjenah, John Bowis, John Alexander Corrie, Nirj Deva, Colette Flesch, Michael Gahler (for Jürgen Zimmerling), Georges Garot (for Marie-Arlette Carlotti), Bashir Khanbhai (for Luigi Cesaro), Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Paul A.A.J.G.


J'aimerais donc savoir ce que vous pensez de la formule retenue en Colombie-Britannique et au Manitoba, par opposition à l'idée d'un mandat de 10 ans (1115) M. Jean-Pierre Kingsley: Monsieur le président, à mon avis, cette formule est valable, tout comme l'est l'approche que propose le projet de loi.

I would just invite your comments on the merits or demerits of doing what they do in British Columbia and Manitoba, as opposed to a ten-year term (1115) Mr. Jean-Pierre Kingsley: Mr. Chairman, in my view, there is merit to that approach as well, and there is merit to the approach here.


M. Jean-Pierre Soublière: Ce que vous dites est très important mais, à mon avis, si vous vous lancez là-dedans, vous allez être ensevelis tellement c'est complexe, etc.

It's a terrible tragedy. Mr. Jean-Pierre Soublière: I think what you're saying is absolutely important, but in my opinion, if you launch yourself into that, you're going to get buried because it's so complex and what have you.


M. Jean-Pierre Blais: À mon avis, il n'y a rien qui empêcherait quelqu'un de demander le remboursement de ses frais.

They may not be an expert in the area, but they should be compensated for their expenses. Mr. Jean-Pierre Blais: I don't think anything would prevent anyone from seeking costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour avis jean‑pierre ->

Date index: 2025-08-04
w