3. dénonce les dispositions juridiques prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les réfugiés, les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exhorte le gouv
ernement hongrois à revenir aux procédures normales et à abroger les mesures de crise, étant donné que l'afflux exceptionnel de réfugiés a cessé; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile, des migrants et des réfugiés, y compris les mineurs, et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou terrorisme, notamment dans les campa
...[+++]gnes de communication du gouvernement et les consultations nationales, ce qui rend le climat encore plus hostile et xénophobe et réduit d'autant plus la solidarité; 3. Denounces the legal provisions
hastily adopted in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised refugees, migrants and asylum seekers; urges the Hungarian Government to return to normal procedures and repeal the crisis measures, as the exceptional influx of refugees has ceased; condemns the increasing recourse to detention of asylum seekers, migrants and refugees, including minors, and the use of xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or terrorism, including through government-led communication campaigns and national consultations, thereby
...[+++] adding to the hostile and xenophobic environment and decreasing solidarity;