Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aire de jeux
Aire de parcage
Aire de stationnement
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
D'autant que
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En autant que
Hallucinose
Jalousie
Jardin d'ornement
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc
Parc artisanal
Parc automobile
Parc autos
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc d'ornement
Parc de détente
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de repos
Parc de stationnement
Parc de technologie
Parc de verdure
Parc décoratif
Parc décoratif et de repos
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc ornemental
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à autos
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parcage
Parking
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stationnement
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone de stationnement
Zone industriel
Zoning
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "pour autant parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


parc de stationnement | stationnement | aire de parcage | parc-autos | parc autos | parc | parc à voitures | parcage | parc à autos | parc automobile | aire de stationnement | zone de stationnement | parking

parking area | parking facility | parking facilities | vehicle park | parking | car park | parking lot


parc d'ornement | parc ornemental | parc de verdure | parc de détente | parc de repos | parc décoratif | parc décoratif et de repos | jardin d'ornement

ornamental park | landscaped park | adult park | sitting park | adult sitting park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les couples mariés, mais séparés parce qu'un des conjoints aura immigré au Canada avant l'autre, vont constater que l'immigration de leur époux et leur réunification sera retardée d'autant parce qu'il y aura plus de dossiers à traiter.

Married couples who are split up by reason of separate dates for immigration to Canada are going to find that the immigration of their spouse and reunification are delayed that much longer because the line is also going to be much longer.


Je sais que même si tout le monde avait accès à de tels programmes, la violence conjugale ne disparaîtrait pas pour autant parce que ses cause sont multiples.

I realize that if everyone had these programs, domestic violence would not be eliminated, as there are many root causes of domestic violence.


Non, nous avons l'assistance technique. Vous n'en direz pas autant parce que ce n'est pas vrai ou parce que vous ne voulez pas nous le dire?

No, we would have the technical assistance— You would not say it because it's not true or you wouldn't say it because you're not going to tell us?


Par dérogation à l’article 17, dans les eaux qui s’étendent jusqu’à 100 milles marins des lignes de base de Mayotte et dans toute la zone du parc naturel marin de Mayotte , la France peut adopter les mesures de conservation jugées nécessaires à la préservation des ressources naturelles protégées par la législation portant création de ce parc, y compris des mesures visant à limiter la pêche aux navires immatriculés dans les ports de Mayotte, soit au fichier des navires de l’Union, soit au fichier provisoire visé à l’article 15, paragraphe 6, à l’exception des navires de l’Union qui, au cours des deux années précédant le 1 janvier 2014, on ...[+++]

By way of derogation from Article 17, in the waters up to 100 nautical miles from the baselines of Mayotte and in the whole of the Mayotte Marine Natural Park , France may adopt the conservation measures considered necessary for the preservation of the natural resources protected by the legislation establishing that park, including measures to restrict fishing to fishing vessels registered in the ports of Mayotte, either in the register of Union vessels or in the provisional register referred to in Article 15(6), except for Union vessels that, within the two years preceding 1 January 2014, fished in those waters for at least 40 days inso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Biélorussie nous importe autant parce qu’il s’agit d’un pays européen qui est devenu le pendant de Cuba sur le seuil de notre porte.

Belarus matters to us so much because it is a European country and has become a Cuba on our own doorstep.


– (NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre cette résolution non seulement parce que je m'oppose fermement à la propagande pro-avortement qu'elle contient, mais aussi et tout autant parce que je trouve la position du Parlement en général sur cette question assez hypocrite.

– (NL) Mr President, I voted against this resolution, not only because I really am opposed to yet another piece of propaganda for abortion that is contained in this resolution, but at least as much because I find the position of Parliament in general on this issue to be really rather hypocritical.


Voilà un autre exemple concret de l'impuissance du Bloc québécois qui ne pourra jamais, mais jamais, en faire autant, parce que c'est un parti cloué dans le béton des banquettes de l'opposition.

This is another example of the impotence of the Bloc Québécois, which will never, ever, be able to do as much, because it is a party permanently attached to the opposition benches.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire que je m'exprime autant parce que je suis Finlandaise qu'en ma qualité de représentante du groupe ELDR.

– (SV) Mr President, Commissioner, I want to say that I am speaking as much as a Finn as in my capacity as a representative of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.


Autant je comprends que l’on utilise l’élargissement comme argument pour mettre cela en branle, autant je mets en garde contre toute forme de regroupement des projets, parce que cela peut être vu comme un nouvel obstacle par les pays candidats et confirmer leurs soupçons selon lesquels, chaque fois que les candidats sont proches de l’objectif, nous changeons l’objectif pour le reculer.

Much as I understand the use people make of enlargement as an argument in favour of pressing on with these, I must equally warn against any form of composite measure, as that could be taken in the candidate countries only as a new and additional obstacle and would serve to confirm the candidates' existing suspicion that, whenever they approach the objective, we move it even further away.


De la même façon, j'invite-bien que je sois d'accord avec le geste qu'il pose-le premier ministre de Terre-Neuve à en faire autant, parce que ce que j'ai lu dans les journaux quant à la rencon- tre qu'il avait eu avec le chef de l'opposition officielle, et avec moi-même parce que j'étais présent à cette rencontre, je pense que cela ne reflétait pas à 100 p. 100 la discussion que nous avions eue.

Although I agree with the initiative he has taken, I would also invite the premier of Newfoundland to be fair, because from what I read in the newspapers about the meeting he had with the Leader of the Opposition, where I was present, his account does not fully reflect the discussion we had. I think Captain Canada should put away his hero's attire when he meets the official opposition.




Anderen hebben gezocht naar : abus d'une substance psycho-active     alcoolisme chronique dipsomanie toxicomanie     delirium tremens     démence alcoolique sai     hallucinose     jalousie     mauvais voyages     paranoïa     psychose sai     aire de jeux     aire de parcage     aire de stationnement     alcoolique     alcoolique aiguë     au mieux de sa connaissance     autant     autant que l'on sache     après ce qu'on en sait     en autant     jardin d'ornement     parc artisanal     parc automobile     parc autos     parc commercial     parc d'activités commerciales     parc d'activités industrielles     parc d'activités scientifiques     parc d'activités technologiques     parc d'attractions     parc d'entreprises     parc d'ornement     parc de détente     parc de loisirs     parc de recherche     parc de repos     parc de stationnement     parc de technologie     parc de verdure     parc décoratif     parc décoratif et de repos     parc d’activités économiques     parc industriel     parc ornemental     parc récréatif     parc scientifique     parc technologique     parc à autos     parc à thème     parc à voitures     parc-autos     parcage     parking     pour autant qu'il le sache     pour autant     pourvu     pôle technologique     stationnement     surtout parce     surtout puisque     surtout     technoparc     technopole     terrain de jeu     zone de stationnement     zone industriel     zoning     à ce que l'on sache     à sa connaissance     pour autant parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour autant parce ->

Date index: 2025-09-23
w