Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour augmenter ensuite presque » (Français → Anglais) :

A nouveau, la dépense totale vouée à l'éducation pendant cette période a augmenté dans presque tous les Etats membres, les seules exceptions étant l'Irlande et la Finlande, où elle a légèrement diminué.

Once again, however, the share of expenditure going on education over this period increased in nearly all Member States, the only exceptions being Ireland and Finland, where it fell slightly.


Par exemple, on estime que le PIB des pays UE-15 a augmenté de presque 1 % à long terme du fait de la mobilité consécutive aux élargissements (entre 2004 et 2009)[27].

For instance, the GDP of EU-15 countries is estimated to have increased by almost 1% in the long term as a result of post-enlargement mobility (in 2004-09)[27].


Le pourcentage de personnes âgées de 25 à 64 ans qui ont terminé l'enseignement secondaire supérieur a augmenté de presque 7 points de pourcentage entre 1997 et 2002.

The percentage of 25-64 year olds who have successfully completed upper secondary education increased by almost 7 percentage points between 1997 and 2002.


L'immigration recensée a augmenté dans presque tous les États membres de l'UE - 15 entre 1999 et 2001, tandis qu'elle restait stable ou régressait dans la plupart des nouveaux États membres.

Recorded immigration rose annually in most of the EU-15 Member States between 1999 and 2001 and remained stable or fell in most of the new Member States.


Depuis 2010, la superficie consacrée à l'agriculture biologique a augmenté de presque deux millions d'hectares.

Since 2010, the area devoted to organic farming has grown by almost two million hectares.


3. observe que la Cour des comptes de l'UE a constaté en 2010 que ces engagements restant à liquider avaient augmenté de presque 10 % pour atteindre 194 milliards d'EUR, ce qui représente presque trois ans de dépense au taux actuel (rapport annuel 2010, point 1.43);

3. Notes that in 2010 the European Court of Auditors found that these outstanding commitments had increased by nearly 10 % to EUR 194 billion, representing nearly three years of spending at the current rate (Annual Report 2010, point 1.43);


Mais que se passera-t-il s’il augmente ensuite ses prix, comme le font par exemple les éditeurs de revues scientifiques, qui augmentent des centaines de fois leurs prix?

However, what if they later raise prices, as, say, the publishers of academic journals are doing, increasing prices several hundred-fold?


Parmi les mesures à prendre sans retard figure le renforcement du desk PME, lancé avec beaucoup d'emphase il y a quelques années et ensuite presque oublié.

Measures to be taken without delay include steps to strengthen the SME desk, which was launched with much publicity a few years ago and then more or less forgotten about.


Cette année, les prix mondiaux du pétrole ont augmenté de presque 15 %.

This year, world petroleum prices have increased by almost 15%.


Ceci augmente ensuite la responsabilité et la transparence du processus décisionnel et contribue à sensibiliser le public aux questions environnementales.

This, in turn, increases accountability in the decision-making process and makes it more transparent, and helps to raise public awareness of environmental matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour augmenter ensuite presque ->

Date index: 2025-02-05
w