Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation
Atténuation climatique
Atténuation des changements climatiques
Atténuation des changements climatiques
Atténuation du changement climatique
Avoir encore la couche aux fesses
C.D.A.
Cause d'atténuation de la peine
Circonstance atténuante
Couche de demi-atténuation
Encore une fois
Là encore
Mandat restant
Manquer d'expérience
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mitigation
Motif d'atténuation de la peine
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Siège non encore attribué
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
épaisseur de demi-atténuation
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «pour atténuer encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


atténuation (1) | mitigation (2) | atténuation climatique (3) | atténuation des changements climatiques (4)

mitigation (1) | climate mitigation (2) | climate change mitigation (3) | global warming mitigation (4)


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


couche de demi-atténuation | épaisseur de demi-atténuation | C.D.A. [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT [Abbr.]


atténuation des changements climatiques | atténuation du changement climatique

climate change mitigation | mitigation | mitigation of climate change


circonstance atténuante | motif d'atténuation de la peine | cause d'atténuation de la peine

mitigating circumstance | mitigating factor | ground for mitigating the sentence


mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Au plus tard le [JO: prière d’insérer une date: 9 mois après le rapport de l’AEMF / 15 mois après l’entrée en vigueur du présent règlement], la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’effectivité et l’efficience du présent règlement et sur la poursuite des efforts internationaux en vue de réduire l’opacité des marchés d’opérations de financement sur titres, ainsi que d’atténuer encore les risques liés à ces opérations, notamment selon les recommandations du CSF relatives aux décotes à appliquer aux sû ...[+++]

1. By .* [OJ please insert date: 9 months after ESMA report/15 months after entry into force of this Regulation], the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the effectiveness and efficiency of this Regulation and on further international efforts to enhance the transparency of SFTs markets as well as to further mitigate the risks associated with SFTs, including the FSB recommendations on haircuts on collateral posted in non-centrally cleared SFTs.


Selon l'assistance de l'EFSA, les mesures d'atténuation des risques suivantes revêtent une grande importance pour empêcher la propagation de cette maladie: la mise en quarantaine des salamandres, la réalisation de tests sur les salamandres destinés à prouver qu'elles ne sont pas infectées par Bsal, une restriction des mouvements de salamandres, la mise en œuvre de procédures d'hygiène et de mesures de biosécurité ou encore le traitement des s ...[+++]

According to the EFSA Assistance, quarantining salamanders, the testing of salamanders to demonstrate that they are free of infection from Bsal, restricting movements of salamanders, hygienic procedures and biosecurity measures or treating salamanders against Bsal are important risk mitigation measures in preventing the spread of that disease.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans ...[+++]

Although low budget deficits have contributed to alleviate pressures on the current account in the last years, fiscal policy might need to play a role in mitigating a potential deterioration of the private sector's savings-investment balance, which could be stimulated by the present rapid credit growth dynamics.


Bien que le bilan des entreprises en ce qui concerne l'atténuation de leur impact environnemental et social soit en progression, le secteur privé dispose encore d'une énorme marge pour améliorer encore sa contribution à l’éradication de la pauvreté et au développement durable.

Although the track record of business in mitigating its environmental and social impact is improving, there is huge potential for the private sector to further improve its contribution to poverty eradication and sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le mentionne l'analyse annuelle de la croissance élaborée par la Commission pour 2011, dans le domaine de l'atténuation du changement climatique, les mesures existantes et prévues ne suffisent pas encore à atteindre les grands objectifs pour 2020.

As noted in the Commission's Annual Growth Survey 2011, in the field of climate mitigation the existing and planned measures are not yet sufficient to reach the 2020 headline targets.


D’autres pistes en matière de protection des sols, d’atténuation du changement climatique et d’adaptation à ses conséquences pourraient également être proposées dans toute une série d’initiatives législatives prévues, telles que le train de mesures sur le climat et l’énergie, le règlement relatif à la prise en compte des émissions et des absorptions de gaz à effet de serre résultant de l’utilisation des terres, du changement d’affectation des terres et de la foresterie (UTCATF), ou encore le règlement sur la répartition de l’effort.

A number of planned legislative initiatives (such as the Climate and Energy Package, the Regulation on the inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry (LULUCF), the Effort Sharing Regulation (ESR) etc) could also offer suggestions for soil protection and climate change mitigation and adaptation.


Nous entendons maintenant que les documents sur lesquels travaille le Conseil atténuent encore plus nos objectifs d’émission.

Now we hear that the documents the Council is working on water down our emissions targets even further.


Nous entendons maintenant que les documents sur lesquels travaille le Conseil atténuent encore plus nos objectifs d’émission.

Now we hear that the documents the Council is working on water down our emissions targets even further.


Elles ne concernent en fait au maximum qu’une vingtaine de navires, et les positions de la présidence française, que nous avons entendues ailleurs, qui voudraient atténuer encore plus les propositions de la Commission, comme la modification du coefficient de ciblage des navires, dans le but de diminuer de moitié son contrôle, sont bien sûr inacceptables.

The positions adopted by the French Presidency, which we have heard elsewhere, which would water down the Commission proposals even further, such as amending the proportion of ships targeted with the aim of reducing inspections by half, are naturally unacceptable.


Ce train de mesures, d'un montant de 200 millions d'euros, prévoit, pour cette année encore, de prendre les mesures nécessaires dans le domaine de l'énergie, afin que les gens puissent se chauffer pendant l'hiver, d'atténuer la situation de détresse dans certains domaines des soins de santé et aussi, par exemple, de veiller à ce que les enfants ne se gèlent pas dans les écoles pendant l'hiver en finançant les réparations indispensables.

This aid package of EUR 200 million will enable us to take the necessary measures on the energy front, before the end of this year, in order to supply the people with the heating energy they need this winter, relieve the emergency situation that prevails in many areas of health care, and also ensure, for example, that the children do not sit freezing in their classrooms through the winter, by financing any necessary repair work here.


w