32. se félicite des effor
ts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour
atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à même de prendre en charge 90% des enfants entre l'âge de trois ans et l'âge de la scolarisatio
n obligatoire et au moins 33% des enfants de ...[+++]moins de trois ans, grâce notamment aux Fonds structurels; encourage la Commission à présenter en 2008, comme prévu, une communication définissant les étapes devant être ultérieurement franchies à tous les niveaux pour atteindre ces objectifs; estime qu'il faut viser à ce que tous les enfants aient droit à une prise en charge pédagogique de qualité; 32. Welcomes the Commission's efforts to give new impetus to reaching the targets agreed upon by the 2002 European Council in Barcelona, of eliminating obstacles to the equal participation of w
omen and men in the labour market and of introducing, by 2010, childcare for 90 % of children between the age of three and mandatory school age, and at least 33 % of children under three years old, particularly through the use of structural funds; encourages the Commission to present in 2008, as planned, a communication setting out further steps to be taken at all levels in order to reach these targets; considers that the aim should be to give al
...[+++]l children the right to high-quality care, incorporating an educational element;