Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer au galop
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer pleinement
Appuyer sans réserve
Appuyer énergiquement
Exprimer son entier
Exprimer son plein appui
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Quiconque ...
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Traduction de «pour appuyer quiconque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]


appuyer pleinement [ appuyer sans réserve | exprimer son entier | exprimer son plein appui ]

express full support


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity










programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux vous assurer que nous avons ici, au pays, tout ce que nous devrions avoir pour appuyer quiconque serait appelé à réagir à des menaces, qu'il s'agisse de menaces terroristes, de drogue ou de quoi que ce soit d'autre dans le contexte de nos responsabilités.

I can assure you that we have in Canada everything that we require as part of a response to threats of any kind, whether they be terrorists, drugs or anything else that comes under our responsibilities.


Une mesure législative efficace, une mesure législative que l'Alliance canadienne pourrait appuyer sans réserve, rendrait coupable d'une infraction criminelle quiconque recueille ou fournit des fonds pour appuyer une organisation terroriste.

Effective legislation, legislation Canadian Alliance could wholeheartedly support, would make it a criminal offence to raise and provide funds to support a terrorist organization.


Parmi ces mesures, on remarque surtout les suivantes: aider les aînés les plus vulnérables en améliorant le Supplément de revenu garanti, aussi appelé SRG, des aînés qui risquent d'avoir des difficultés financières; appuyer les soins de santé et les programmes sociaux provinciaux de première ligne en prolongeant la protection temporaire des transferts totaux jusqu'en 2011-2012, ce qui apportera aux provinces touchées un soutien de près d'un milliard de dollars; encourager les jeunes entrepreneurs canadiens en accordant à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs une aide financière de 20 millions de dollars; accroître l'aide ac ...[+++]

Prominent among such measures include the following: help for vulnerable seniors by enhancing the guaranteed income supplement, also known as the GIS, for seniors who may be at risk of experiencing financial difficulties; support for provincial front line delivery of health care and social programs by extending the temporary total transfer protection to 2011-12, representing nearly $1 billion in support to affected provinces; encouragement for Canada's young entrepreneurs by providing $20 million to help the Canadian Youth Business Foundation; enhanced federal assistance for part-time students by reducing the in-study interest rate to zero, bringing them in line with full-time students; improvements to the registered disability savings ...[+++]


Je vais rester et je vais continuer à écouter jusqu'à la fin de la discussion, mais en l'état actuel, je vais appuyer cette motion-ci et je suis prêt à appuyer quiconque serait prêt à présenter une motion — parce que je ne peux pas le faire moi-même — visant à reconsidérer la motion précédente.

I'll remain and I'll keep listening for the rest of the discussion, but as it stands now, I will support this and would support anybody who wanted to make a motion because I can't move it on the floor to reconsider that previous motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, je pense qu’il est parfaitement clair, et qu’il ressort clairement des interventions des orateurs précédents, qu’ensemble, l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique peuvent contribuer, mieux que quiconque, à la paix et à la liberté dans le monde, en s’appuyant sur leurs valeurs.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe that it is perfectly clear, and it has also been clearly stated in the various speeches, that the European Union and the United States of America can together contribute as nobody else can towards peace and freedom in the world on the basis of their values.


– (DE) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Commissaire, je pense qu’il est parfaitement clair, et qu’il ressort clairement des interventions des orateurs précédents, qu’ensemble, l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique peuvent contribuer, mieux que quiconque, à la paix et à la liberté dans le monde, en s’appuyant sur leurs valeurs.

– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe that it is perfectly clear, and it has also been clearly stated in the various speeches, that the European Union and the United States of America can together contribute as nobody else can towards peace and freedom in the world on the basis of their values.


8. soutient l'élaboration, par les Nations unies, d'une stratégie anti-terroriste respectueuse des droits de l'homme et de l'État de droit, impliquant la société civile et basée sur cinq piliers: dissuader quiconque d'avoir recours au terrorisme ou de l'appuyer, priver les terroristes de tout accès à des fonds et à des moyens matériels, dissuader les États d'apporter un soutien au terrorisme, accroître les moyens des États pour combattre le terrorisme, et défendre les droi ...[+++]

8. Supports the forging by the United Nations of a strategy of counter-terrorism which is respectful of human rights and the rule of law, which involves civil society and which is based on the five pillars of dissuading from resort to terrorism or support thereof, denying terrorists access to funds and material resources, deterring States from supporting terrorism, developing State capacity to combat terrorism and defending human rights;


Il est dès lors essentiel d’appuyer sans réserve l’action des tribunaux pénaux internationaux et de dire clairement que quiconque commettant des crimes contre l’humanité sera personnellement invité à répondre de ses actes.

It is therefore essential to give our full backing to the work of the international criminal courts and to make it clear that anyone who commits crimes against humanity will be personally called to account for his or her action.


8. soutient l'élaboration, par les Nations unies, d'une stratégie anti-terroriste respectueuse des droits de l'homme et de l'état de droit, impliquant la société civile et basée sur cinq piliers: dissuader quiconque d'avoir recours au terrorisme ou de l'appuyer, priver les terroristes de tout accès à des fonds et à des moyens matériels, dissuader les États d'apporter un soutien au terrorisme, accroître les moyens des États pour combattre le terrorisme, et défendre les droi ...[+++]

8. Supports the forging by the United Nations of a strategy of counter-terrorism, which is respectful of human rights and the rule of law, which involves civil society and which is based on the five pillars of dissuading from resort to terrorism or support thereof, denying terrorists access to funds and material resources, deterring States from supporting terrorism, developing State capacity to combat terrorism, and defending human rights;


M. Taylor (The Battlefords–Meadow Lake), appuyé par M. Althouse (Mackenzie), propose la motion n 38, — Que le projet de loi C–66, à l’article 42, soit modifié par substitution, aux lignes 32 à 34, page 32, de ce qui suit : « quiconque agit pour son compte d’utiliser les services de toute » M. Ménard (Hochelaga–Maisonneuve), appuyé par M Lalonde (Mercier), propose la motion n 40, — Que le projet de loi C–66 soit modifié par adjonction, après la ligne 28, page 33, de ce qui suit :

Mr. Taylor (The Battlefords–Meadow Lake), seconded by Mr. Althouse (Mackenzie), moved Motion No. 38, — That Bill C–66, in Clause 42, be amended by replacing lines 38 to 40 on page 32 with the following: “behalf of an employer shall use the services of a person” Mr. Ménard (Hochelaga–Maisonneuve), seconded by Mrs. Lalonde (Mercier), moved Motion No. 40, — That Bill C–66 be amended by adding after line 22 on page 33 the following:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour appuyer quiconque ->

Date index: 2022-03-05
w