Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apaisement
Apaisement de la circulation
Bassin d'apaisement
Déclaration de Téhéran
ENVIROSAFE 93
Geste d'apaisement
Mesures pour l'apaisement du trafic
Modération de la circulation
Politique d'abandon
Politique d'apaisement
Politique d'atermoiement
Politique de conciliation
Politique de pacification
Prévention

Vertaling van "pour apaiser téhéran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apaisement [ politique d'apaisement | politique de conciliation | politique de pacification | politique d'abandon | prévention | politique d'atermoiement ]

appeasement [ policy of appeasement | appeasement policy ]




mesures pour l'apaisement du trafic

traffic calming measures






ENVIROSAFE 93 [ Exposition internationale de Téhéran sur la protection de l'environnement et le développement des ressources naturelles ]

ENVIROSAFE'93 [ Tehran International Exhibition of Environment Protection and Natural Resources Development ]


modération de la circulation | apaisement de la circulation

traffic calming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Face aux preuves de plus en plus nombreuses de parrainage du terrorisme par les mollahs, l’Occident a tout fait pour apaiser Téhéran, allant jusqu’à accéder à sa demande cruciale visant à mettre hors jeu le principal mouvement d’opposition iranien, les Moudjahidines du peuple d’Iran, en plaçant celui-ci sur la liste des organisations terroristes de l’Union européenne.

Faced with mounting evidence of the mullahs’ sponsorship of terror, the West has gone out of its way to appease Tehran, even agreeing to its primary demand of disabling the main Iranian opposition movement, the People’s Mujahedin of Iran, by placing it on the EU terror list.


C’est la troisième fois que cet arrêt est rendu, et cela devrait être un avertissement pour le Conseil et la Commission que leurs tentatives d’apaiser les mollahs et le régime répressif de Téhéran en inscrivant l’OMPI sur la liste des organisations terroristes de l’UE constituent une atteinte contre la liberté.

This is the third time this ruling has been made and this should be a warning to the Council and the Commission that their attempts to appease the mullahs and the oppressive regime in Tehran by putting the PMOI on the EU terror list constitute an offence against freedom and liberty.


Le Conseil ne considère-t-il pas que sa politique d'apaisement à l'égard de Téhéran a de graves conséquences pour les citoyens iraniens, et qu'elle met en péril la paix dans le monde?

Does the Council not believe that this policy of pacification towards Teheran is resulting in serious repercussions for the citizens of Iran, and jeopardising world peace?


Le prix Nobel de littérature 2007 a déclaré au journal El País que personne ne se hasarde à critiquer la dictature iranienne en raison des intérêts pétroliers, démontrant ainsi une parfaite perception des motivations européennes dans la politique d'apaisement que l'Union européenne mène à l'égard de Téhéran.

The winner of the 2007 Nobel Prize for Literature has told the newspaper El País that nobody is daring to criticise the Iranian dictatorship for oil-related reasons, thus demonstrating that she has a perfect grasp of the motivations underpinning the EU's pacificatory policy towards Teheran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis d’accord avec M. Markov et que nous devrions demander à certains de nos collègues ici présents de se réveiller, car la politique européenne visant à apaiser la dictature intégriste et cruelle de Téhéran n’a fait qu’encourager les mollahs à imposer des mesures de plus en plus répressives et a commettre davantage d’actes de barbarisme ignobles.

– Mr President, I have to say that I agree with Mr Markov and we should be calling on some of our colleagues here to wake up, because the EU policy of appeasing the cruel, fundamentalist dictatorship in Tehran has simply encouraged the mullahs to introduce increasingly repressive measures and carry out more sickening displays of barbarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour apaiser téhéran ->

Date index: 2023-07-14
w