Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller bon train
Aller en début de page
Aller en haut de la page
Aller en haut de page
Aller et retour
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Aller-et-retour
Aller-retour
Aller-retour
Billet aller et retour
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à toute allure
Se retrouver
Se retrouver observations et recommandations
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "pour aller retrouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


Se retrouver : observations et recommandations [ Se retrouver ]

A Future together: observations and recommendations [ A Future together ]


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action


filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]


aller en début de page | aller en haut de page | aller en haut de la page

go to top of form


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de retrouver, pour sa dimension internationale, la caractéristique essentielle de cet Espace : «.aller au-delà de la structure statique actuelle de 15+1 vers une configuration plus dynamique basée sur une exécution plus cohérente des actions menées par les Etats Membres au niveau national».

Increasing the international dimension means working on the key feature of the European Research Area, the requirement "to go beyond the current static structure of "15+1" towards a more dynamic configuration (...) based on a more coherent approach involving measures taken (...) by the Member States at national level".


M. Neven Mimica, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a tenu à préciser: «Les migrants se retrouvent souvent bloqués le long des routes migratoires en Afrique et en Méditerranée, incapables d'aller plus loin.

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica stated: "Migrants often become stranded along migration routes in Africa and the Mediterranean and find that they are unable to continue their journey.


Nous ne pouvons pas nous retrouver dans une situation où les pays tiers n’aient à payer que pour la moitié de leurs vols, à savoir soit les vols aller soit les vols retour.

We cannot have a situation where third countries are required to pay for only half of their flights, namely, either the outward or the return flight.


Encore une fois donc, nous vous encourageons à aller de l’avant et nous appelons les États à ne pas entraver le processus de création d’ESMA, à ne pas vider de son contenu le paquet de supervision car, à force de mettre des vetos, nous pourrions finalement nous retrouver à ne pas pouvoir contrôler ce que nous voulons tous, ici et dans les capitales, placer sous un contrôle plus rigoureux.

Therefore, once again, we encourage you to forge ahead and we call on the States not to hinder the process of getting ESMA off the ground, not to empty the supervision package of all content, because, if vetoes are applied, we could ultimately find ourselves being unable to supervise that which each and every one of us, in this House and in the capitals, wants to subject to more rigorous supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour celles qui voulaient aller aussi loin, un juge administratif allemand s’est retrouvé comme un «ouvre-porte» de la CJE.

One German administrative judge saw himself as a "door opener" to the ECJ for those parties who wanted to go that far.


De ce fait, les enfants entre 11-12 ans et 14-15 ans se retrouvent sans protection, notamment dans de nombreux pays en développement où les ressources, et peut-être aussi la volonté, sont insuffisantes pour aller au-delà de l'objectif n° 2 et où les enfants sont les plus exposés au risque d'exploitation par le travail.

This leaves children between the ages of 11 and 12 to 14 and 15 unprotected and uncatered for, especially in many developing countries where the resources and perhaps the will are not there to go further than MDG 2 and where children are most at risk from labour exploitation.


S'ils ne sont pas prêts à offrir cette option, ils feraient aussi bien d'approuver ce projet de loi et de rentrer chez eux, d'aller retrouver leur famille et d'aller dire à leurs électeurs que le projet de loi a été adopté.

Unless they offer that option, they may as well sign on to this bill and go home to their families, go home to their constituents and say the bill has passed.


La GRC, parce qu'elle constitue une famille très particulière, continuera à servir les Canadiens et à assurer leur protection, partout sur le territoire canadien (1110) L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, jeudi soir, alors que je montais à bord d'un avion au Labrador pour aller retrouver ma famille, j'ai appris, comme tous les Canadiens, que quatre jeunes agents de la GRC, en Alberta, ne reverraient plus jamais la leur.

The force, a very special family, will continue to serve and continue to keep Canadians safe, wherever they live (1110) Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, last Thursday night I was boarding a plane in Labrador ready to return to my own family after some absence when I learned, as did all Canadians, that four young RCMP officers in rural Alberta would not be returning to theirs.


Nous devons aller à Hong Kong avec une proposition ambitieuse et équilibrée dans laquelle la société civile et tous les États membres de l’OMC peuvent se retrouver et qui donnera les résultats dont ils seront satisfaits.

We must go to Hong Kong with an ambitious and balanced proposal which civil society and all the member countries of the WTO can relate to and which will bring results they are satisfied with.


Un député qui s'est présenté à la barre du Sénat pour entendre le discours s'est permis de prendre le fauteuil d'un sénateur et il a fallu que le whip du gouvernement lui demande d'aller retrouver ses collègues de l'autre côté de la barre pour qu'il parte.

One of the MPs who came to the bar of the Senate to hear the Speech from the Throne actually took a Senator's seat and only gave it up after the Government Whip requested that he join his Commons colleagues behind the bar.


w