Il s'est contenté d'aller prendre, d'aller voler des surplus à l'assurance-chômage, il s'est contenté de transférer ses responsabilités dans la cour des provinces et il s'est contenté, avec tristesse, de régler ses problèmes de déficit sur le dos des chômeurs, des assistés sociaux, des personnes malades, et bientôt les personnes du troisième âge vont y passer.
The minister was content with taking, if not stealing, the UI surpluses. He was content with offloading his responsibilities onto the provinces, and, regrettably, he was content to solve his deficit problems on the back of the unemployed, the welfare recipients, the sick and, soon, the elderly.