Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accablant
Accabler sous les impôts
Avoir encore la couche aux fesses
Contribuable accablé
Course pas encore disputée
Encore en vigueur
Encore une fois
Lourd
Là encore
Manquer d'expérience
Ne pas avoir encore le nombril sec
Oppressant
Pays accablé par la dette
Pays surendetté
Personne non encore née
Personne pas encore née
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
étouffant
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «pour accabler encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again








Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


pays surendetté | pays accablé par la dette

debt-distressed country | severely indebted country




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces individus ne sont pas remis en liberté. Pourtant, ils disposent d'outils tels que les audiences de libération conditionnelle pour accabler encore davantage les familles de leurs victimes.

These individuals are not being released back into society, yet they have tools such as parole hearings at their disposal to re-victimize the families.


En fait, si on examine ce projet de loi de plus près, on constate qu'il accable encore plus les victimes.

In fact, it re-victimizes them if we look at the bill clearly.


Les témoignages que nous récoltons sont pourtant accablants: accablants pour les soldats, dans différentes factions rebelles en présence; accablants aussi pour les forces gouvernementales qui, au lieu de protéger la population, représentent pour elle une menace; accablants encore pour l’ONU, incapable d’assurer la protection des civils.

The reports we have gathered are, however, damning: damning for the soldiers, in various rebel factions on the ground; damning, too, for the government forces which, instead of protecting the population, represent a threat to them; damning, even, for the UN, which is incapable of guaranteeing the protection of civilians.


En général, la situation est pire dans les régions rurales, où l'insuffisance de services sociaux (y compris de garderies) accable encore davantage les femmes.

In general, the situation is worse in rural areas, where the limited availability of social services (including childcare) put bigger burden on women's shoulders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécheresse et les feux de forêt qui ont accablé la Russie en 2010, ou encore les inondations qui ont dévasté le Pakistan et, plus récemment, l’Australie, en sont de bons exemples.

A good example of this would be the drought and fires in Russia in 2010, or the floods in Pakistan, and more recently in Australia.


Aujourd’hui, nous pouvons affirmer que l’Afrique du Sud est un protagoniste géopolitique et géostratégique en Afrique, et un exemple pour d’autres pays qui nont pas encore pu se libérer des dictatures qui les accablent et qui entravent leur développement.

Today, we can say that South Africa is a key geopolitical and geostrategic player in Africa, and an example to other countries that have not yet been able to free themselves from the dictatorships that are oppressing them and holding back their development.


Le gouvernement conservateur semble avoir beaucoup d'argent pour payer des avions ou des prisons, ou encore des séances de photos de trois jours pour le G20. Pourquoi n'a-t-il encore rien fait pour juguler la crise des pensions qui accable un si grand nombre de familles canadiennes?

The Conservative government seems to have plenty of money for planes and prisons, and three-day G20 photo ops, but why has it still done nothing to help with the pension crisis that is threatening so many Canadian families?


« Que le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire exhorte le gouvernement du Canada à garantir que les agriculteurs canadiens ne seront pas accablés par une taxe sur le carbone qui ferait augmenter encore plus le coût des intrants et réduirait leur compétitivité par rapport à leurs concurrents américains».

That the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food study the effects of a carbon tax and any other broad based environmental tax and ensure that Canadian farmers are not saddled with a carbon tax which would further increase their input costs and hurt their competitiveness.


– (DE) Madame la Présidente, j’ai voté contre le rapport Davies, parce que, à cause des amendements adoptés, nous sommes encore très loin d’une situation optimale, qui est de protéger l’environnement, d’une part, mais aussi de promouvoir l’emploi en Europe et non d’accabler indûment le consommateur avec des prix excessivement élevés.

– (DE) Madam President, I voted against the Davies report because, as a result of the amendments adopted, we are still a long way from the optimum situation, which is to protect the environment, on the one hand, but also promote employment in Europe and not burden the consumer unduly with excessively high prices.


« la Chambre condamne le gouvernement pour n'avoir su donner aux Canadiens la vision et le leadership dont ils ont besoin en ce nouveau centenaire plein de défis et de possibilités, d'avoir accablé les Canadiens des niveaux d'impôt sur le revenu les plus élevés des principales économies mondiales, d'avoir laissé les revenus et la productivité prendre du retard par rapport aux États-Unis et à d'autres pays, d'avoir accumulé une montagne de dettes pour nos enfants et petits-enfants, d'avoir imposé de longues attentes pour les traitement ...[+++]

``this House condemns the government for failing to provide the vision and leadership that Canadians need as they face a new century with new challenges and opportunities, for burdening Canadians with personal income tax levels that are the highest among the world's largest economies, for allowing incomes and productivity to fall behind the United States and other countries, for creating a mountain of debt for their children and grandchildren to bear, for causing long waits for medical treatment by making deep cuts to health care which have yet to be fully restored; and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour accabler encore ->

Date index: 2022-02-13
w