Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 2050 montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l’horizon 2050

2050 low carbon economy roadmap | EU roadmap for a low-carbon economy by 2050 | Low carbon economy roadmap | Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Union et ses États membres montrent ...[+++]

112. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to encourage private investors and inspire confidence and cooperation among them, while promoting the better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies can contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU's partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting job creation at risk; considers it essential that the EU and its Member States should set an example in e ...[+++]


Des données scientifiques montrent qu'il faudra, d'ici à 2050, réduire les émissions mondiales de moitié au moins par rapport aux niveaux de 1990 pour éviter un réchauffement planétaire supérieur à 2° C. Dans ce contexte et compte tenu de la responsabilité de chef de file qui incombe au monde développé, l'UE s'est fixé pour objectif de réduire ses émissions à raison de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d'ici à 2050 .

Scientific evidence shows that to prevent global warming of more than 2°C, global emissions will need to be cut by at least half of their 1990 levels by 2050. In line with this and in the context of the developed world's responsibility to lead, the EU has set itself the objective of reducing its emissions by 80-95% below 1990 levels by 2050 .


Des études récentes montrent que d’ici 2050, la plupart des régions européennes devraient être confrontées à un stress hydrique modéré ou sévère, dû en grande partie à une exploitation non durable de l’eau et exacerbé par les effets du changement climatique.

Recent studies show that by 2050 most European regions are expected to be under medium or severe water stress – mainly due to unsustainable water use, exacerbated by the effects of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. reconnaît que les projections de données pour 2050 montrent clairement qu'il est grand temps d'agir; souligne que, d'ici le milieu de la prochaine décennie, il sera trop tard pour consentir les efforts d'atténuation nécessaires pour atteindre l'objectif de 2°C;

4. Acknowledges that data projections for 2050 clearly show that the time to act is now; underlines that the window of opportunity for starting the mitigation efforts needed to achieve the 2°C target will close by the middle of the next decade;


5. reconnaît que les projections de données pour 2050 montrent clairement qu'il est grand temps d'agir; souligne que, d'ici le milieu de la prochaine décennie, il sera trop tard pour consentir les efforts d'atténuation nécessaires pour atteindre l'objectif de 2°C;

5. Acknowledges that data projections for 2050 clearly show that the time to act is now; underlines that the window of opportunity for starting the mitigation efforts needed to achieve the 2°C target will close by the middle of the next decade;


5. reconnaît que les projections de données pour 2050 montrent clairement qu'il est grand temps d'agir; souligne que, d'ici le milieu de la prochaine décennie, il sera trop tard pour consentir les efforts d'atténuation nécessaires pour atteindre l'objectif de 2°C;

5. Acknowledges that data projections for 2050 clearly show that the time to act is now; underlines that the window of opportunity for starting the mitigation efforts needed to achieve the 2°C target will close by the middle of the next decade;


Des données scientifiques montrent qu'il faudra, d'ici à 2050, réduire les émissions globales de moitié au moins par rapport au niveau de 1990 pour éviter un réchauffement planétaire supérieur à 2° C..

Scientific evidence shows that to prevent global warming of more than 2°C, global emissions will need to be cut by at least half of their 1990 levels by 2050.


Toutes les études, les unes après les autres, y compris celles de l'organisme consultatif du Parti conservateur, montrent que les conservateurs n'atteindront même pas leurs propres cibles bien trop modestes et qu'ils laisseront les émissions de carbone au pays s'accroître jusqu'en 2050 et au-delà.

Study after study, including the Conservatives' own advisory body, have shown that the Conservatives will not even meet their own modest targets and will allow our emissions to continue to rise until 2050 and beyond. The Conservatives talk about regulations.


M. White (Fraser Valley-Ouest): Ils applaudissent. Je le dis à l'intention de ceux qui ne peuvent entendre (2050) Permettez-moi toutefois de donner deux ou trois exemples qui montrent que la confiance n'est pas rétablie; il s'agit d'exemples sur lesquels je suis tombé dernièrement.

Mr. White (Fraser Valley West): They are clapping, I say to those who cannot hear it (2050 ) Let me just cite a couple of things that have not established any particular amount of confidence, some things that I have tripped over lately.




D'autres ont cherché : pour 2050 montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2050 montrent ->

Date index: 2024-01-10
w