Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour 2005 étaient moins ambitieux » (Français → Anglais) :

Les objectifs indicatifs fixés par les États membres pour 2005 étaient moins ambitieux, dans la mesure où ils correspondaient à une part de 1,4 % pour l'UE.

The indicative targets set by Member States for 2005 were less ambitious, equating to an EU share of 1.4%.


Les principaux objectifs à atteindre sont de nature très diverse: hormis les objectifs adoptés au niveau européen, il convient de souligner la réduction de 2% du taux de risque de pauvreté avant la fin de 2005 et une réduction significative de la pauvreté infantile avant 2010, ce qui constitue des objectifs moins ambitieux que ceux qui avaient été fixés dans le premier plan.

The main objectives are extremely diverse in nature: leaving aside the goals adopted at the European level, other notable objectives include reducing the poverty risk rate by 2% by 2005 and significantly reducing child poverty by 2010, which represents a lowering of the more ambitious objectives set out in the first NAPincl.


Par opposition, les points avec lesquels les répondants étaient le moins en accord—p. ex., je suis.« moins efficace » (26 %), « moins productif(ve) », « j’ai l’esprit plus lent » (29 %) et « je suis moins ambitieux(se) » (30 %).

By contrast, the least agreed with items are mostly negative—e.g., I am.‘less efficient’ (26%), ‘less productive,’ ‘slower thinking’ (both 29%), and ‘less ambitious’ (30%).


2 % de la quantité totale des quotas à mettre aux enchères sont répartis entre les États membres dont les émissions de gaz à effet de serre, en 2005, étaient d’au moins 20 % inférieures aux niveaux de leurs émissions de l’année de référence qui leur sont applicables en vertu du protocole de Kyoto.

2 % of the total quantity of allowances to be auctioned being distributed amongst Member States the greenhouse gas emissions of which were, in 2005, at least 20 % below their emissions in the base year applicable to them under the Kyoto Protocol.


En outre, 2 % de la quantité totale des quotas à mettre aux enchères devraient être répartis entre les États membres dont les émissions de gaz à effet de serre en 2005 étaient d’au moins 20 % inférieures aux niveaux d’émissions de l’année de référence qui leur sont applicables en vertu du protocole de Kyoto.

A further 2 % of the total quantity of allowances to be auctioned should be distributed amongst Member States, the greenhouse gas emissions of which were, in 2005, at least 20 % below their emissions in the base year applicable to them under the Kyoto Protocol.


Pour terminer, le Conseil du Trésor a rendu obligatoire le recours aux offres à commandes et aux arrangements en matière d'approvisionnement en 2005 pour dix groupes de biens et de services les plus couramment achetés. En dépit de cette mesure, l'étude a permis de constater que, en 2008, plus de 200 000 marchés sur un total d'environ 370 000 (modifications comprises) de moins de 25 000 $ étaient attribués dans le cadre d'outils contractuels autres que ...[+++]

Lastly, while the Treasury Board declared the use of standing offers and supply arrangements mandatory in 2005 for 10 commodity groups of commonly purchased goods and services, the study found that in 2008 more than 200,000 out of approximately 370,000 contracts (including amendments) under $25,000 were awarded through contractual means other than a standing offer or supply arrangement.


Elle nous informe également qu'en 2005, 720 décès de jeunes de moins de 20 ans étaient attribués à des produits non conformes, ainsi que 30 000 hospitalisations et 18 000 visites par année dans les salles d'urgence.

She also informed us that, in 2005, the deaths of 720 youth under 20 were attributable to product non-compliance, as were 30,000 hospitalizations and 18,000 emergency room visits.


Transports Canada a évalué en 2005 qu'il y aurait eu au moins 255 morts et 1 440 admissions à l'hôpital de moins si tous les véhicules étaient dotés de systèmes ESC.

Estimates from Transport Canada in 2005 indicated that at least 255 fewer deaths would have resulted and 1,440 fewer hospital admissions as well if all of the vehicles had been equipped with ESC systems.


c)2 % de la quantité totale des quotas à mettre aux enchères sont répartis entre les États membres dont les émissions de gaz à effet de serre, en 2005, étaient d’au moins 20 % inférieures aux niveaux de leurs émissions de l’année de référence qui leur sont applicables en vertu du protocole de Kyoto.

(c)2 % of the total quantity of allowances to be auctioned being distributed amongst Member States the greenhouse gas emissions of which were, in 2005, at least 20 % below their emissions in the base year applicable to them under the Kyoto Protocol.


Voici ma question complémentaire. L'ex-ministre de la Défense nationale, qui, naturellement, avait tendance à ne pas être le plus franc, n'a pas dit au leader du gouvernement, membre du caucus comme lui, que les renseignements qui lui étaient communiqués concernant le remplacement des hélicoptères Sea King en 2005 étaient faux ou au moins inexacts.

My supplementary is this: Clearly, the former minister of National Defence, who had a propensity for not being the most forthcoming, did not inform the Leader of the Government, his caucus colleague, that the information given with regard to the replacement of the Sea King helicopters in 2005 was wrong, or at least incorrect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2005 étaient moins ambitieux ->

Date index: 2023-07-22
w