C. considérant que la période de réflexion sur le processus de ratification du traité constitutionnel décidée par le Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005 devrait aller de pair avec la mise en œuvre optimale des traités en vigueur afin de permettre à la PESC d'assumer ses responsabilités dans le monde, de faire face aux menaces et de relever les défis du monde d'aujourd'hui,
C. whereas the period of reflection on the process of ratification of the Constitutional Treaty, as decided on by the Brussels European Council of 16-17 June 2005, should now go hand in hand with the optimum implementation of the existing treaties in order to achieve a CFSP capable of facing up to the global responsibilities, threats and challenges of today's world,