Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18
Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario
CAH
Cadre d'action de Hyogo
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
LEtr
LSR
LTF
Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral
Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers
Loi sur la surveillance de la révision
MODINIS

Vertaling van "pour 2005 constituerait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]

Hyogo Framework for Action | Hyogo Framework for Action 2005-2015 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | HFA [Abbr.]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]

multiannual programme (2003-2005) for the monitoring of the eEurope 2005 Action plan, dissemination of good practices and the improvement of network and information society | MODINIS [Abbr.]


Atlas of the Breeding Birds of Ontario, 2001-2005 [ Atlas des oiseaux nicheurs de l'Ontario (2001-2005) ]

Atlas of the Breeding Birds of Ontario, 2001-2005


Budget supplémentaire des dépenses (A), 2004-2005 : pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005

Supplementary Estimates (A), 2004-2005: for the fiscal year ending March 31, 2005


Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]

Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]


Budget des dépenses 2004-2005. Partie III, Rapport sur les plans et les priorités

2004-2005 Estimates. Part III, Report on Plans and Priorities


Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers [ LEtr ]

Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals | Foreign Nationals Act [ FNA ]


Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur l'agrément et la surveillance des réviseurs | Loi sur la surveillance de la révision [ LSR ]

Federal Act of 16 December 2005 on the Licensing and Oversight of Auditors | Auditor Oversight Act [ AOA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez certainement, le Conseil canadien de commercialisation des produits agroalimentaires a fixé deux objectifs pour l'année 2005: accaparer quatre pour cent du commerce alimentaire mondial, ce qui constituerait une augmentation par rapport à notre part actuelle de 3,3 p. 100 et, chose encore plus importante, porter à au moins 60 p. 100 du total les exportations de produits alimentaires à valeur ajoutée du Canada; en comparaison ce pourcentage était d'environ à 40 p. 100 en 1997 et d'à peu près 50 p. 100 l'an dernier.

As I'm sure you know, the Canadian Agri-food Marketing Council has set two targets for the year 2005: to capture 4% of the world's food trade, which would be up from the current 3.3%; and, even more importantly, to increase the proportion of Canada's value-added food exports to at least 60% of the total, up from the 1997 level of about 40% and last year's level of roughly half.


1. se déclare favorable à la modernisation et à l'amélioration de la directive 2005/36/CE et encourage l'utilisation des technologies les plus efficaces et les plus appropriées, comme l'introduction d'une charte professionnelle sur une base volontaire mais contraignante, qui constituerait un document officiel pour toutes les autorités compétentes, afin de faciliter le processus de reconnaissance; la charte professionnelle contiendrait des informations ...[+++]

1. Is in favour of modernising and improving Directive 2005/36/EC and encourages the use of the most efficient and appropriate technologies, such as the introduction of a European professional card, which would be on a voluntary basis and should be an official document recognised by all competent authorities, in order to facilitate the recognition process. The professional card should contain accurate and up-to-date information and should be secure and fraud-proof, while respecting the protection of personal data; emphasises that a more comprehensive use ...[+++]


Faisant suite à la recommandation formulée en 2001 par le Comité spécial selon laquelle le gouvernement devrait créer un mécanisme consultatif composé de représentants de groupes minoritaires, le gouvernement a annoncé en avril 2004 qu’il constituerait une Table ronde transculturelle sur la sécurité afin d’instaurer à long terme un dialogue sur les questions de sécurité nationale et leurs conséquences pour les diverses communautés minoritaires canadiennes[18]. Le 8 février 2005 ...[+++]

In accordance with the 2001 Special Committee’s recommendation that the government create a mechanism for consultation with representatives of minority groups, the government announced in April 2004 that it would be establishing a Cross-Cultural Roundtable on Security (CRS) to engage in a long-term dialogue on matters related to national security and how these matters affect Canada ’s diverse communities.[18] On 8 February 2005, all 15 members of the CRS were appointed by the government from a pool of over 230 nominees, with one memb ...[+++]


44. estime que la révision à cinq ans de l'accord de Cotonou, prévu pour 2005, constituerait l'occasion idéale d'apporter les modifications techniques rendues nécessaires par la budgétisation du FED, et note que les négociations concernant cette révision doivent commencer en mai 2004, de sorte que la décision sur la budgétisation devrait être prise avant cette date;

44. Considers that the upcoming five-year review of the Cotonou Agreement, foreseen for 2005, would offer an ideal opportunity to make the technical changes required by EDF budgetisation, and notes that negotiations for this review must begin in May 2004; considers that a decision on budgetisation would thus be needed before this date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission et les États membres à mettre en œuvre, dans le cadre de la sixième conférence du Forum des Nations unies pour les forêts (FNUF), qui doit se tenir en février 2006, les conclusions du Conseil du 26 avril 2005, d'où il ressort qu'un instrument juridiquement contraignant constituerait le meilleur moyen de garantir une gestion durable des forêts sous l'angle écologique et social;

6. Calls on the Commission and the Member States, in connection with the Sixth Session of the United Nations Forum on Forests (UNFF) in February 2006, to implement the Council conclusions of 26 April 2005, from which it follows that a legally binding instrument is the best means of ensuring sustainable forest management in its environmental and social dimensions;


8. soutient la proposition de la Commission selon laquelle il conviendrait de conclure, dans le secteur de l'aviation, un accord global qui constituerait le meilleur moyen de répondre à ce défi et de consolider la position de négociation de l'Union européenne à l'égard de la Russie; estime néanmoins que, conformément aux conclusions du Conseil "Transports, télécommunications et énergie", qui s'est tenu les 27 et 28 juin 2005 sur les "relations extérieures dans le secteur de l'aviation", l'acceptation des clauses communautaires devrai ...[+++]

8. Supports the Commission's proposal that there should be a comprehensive aviation agreement, that being the best way of meeting this challenge and consolidating the Union's negotiating position with respect to Russia; considers, however, that, in line with the Conclusions of the Transport, Telecommunications and Energy Council of 27 and 28 June 2005 on external relations in the field of aviation, the acceptance of Community clauses should be a starting point for Community negotiations aimed at reaching a comprehensive agreement;


La majorité de ces mesures de renvoi sont émises contre des étrangers demandeurs d’asile qui ne sont pas munis des documents voulus pour pouvoir entrer au Canada quand ils arrivent à nos frontières (b) De décembre 2003 à la fin septembre 2005, l’ASFC a prononcé 372 mesures de renvoi en raison d’une infraction criminelle qui, si elle avait été commise au Canada, constituerait donc une infraction punissable d’un emprisonnement maxima ...[+++]

The majority of removal orders are issued to foreign nationals claiming asylum who lack the proper documentation to enter Canada when arriving at our borders. b) From December 2003 to the end of September 2005, the CBSA issued 372 removal orders due to a criminal offence that if it had been committed in Canada, it would have been punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years and would constitute serious criminality ...[+++]


Je sais, et je l'ai déjà indiqué, que la mesure proposée constituerait un manque à gagner d'environ 70 millions de dollars pour le Trésor public, dans le pire des cas, mais nous allégerions ainsi le fardeau qui pèse sur les épaules de quelque 500 000 contribuables appartenant à cette catégorie puisque, suite à la recommandation de notre comité à la Chambre et à notre ministre fédéral des Finances, elles pourraient bénéficier d'un allègement fiscal pour l'an 2005.

Now I know, and I've already emphasized this, the cost to our treasury would be about $70 million, at the worst, but it would alleviate the burden for some 500,000 taxpayers who are in that category and who would be told, on a recommendation from our finance committee to the House and to our federal finance minister, that they at least would get some tax relief for the year 2005.


Cela constituerait une réalisation importante pour l'intégration des marchés financiers européens d'ici à l'an 2005, intégration à laquelle nous aspirons tous, ainsi qu'un signe de confiance pour le Conseil européen de Barcelone.

That would be a major achievement for the integration of European financial markets by the year 2005 to which we all aspire, as well as a sign of confidence for the Barcelona European Council.


Mais surtout, nous croyons que le 250 anniversaire de la Déportation des Acadiens, qui sera commémorée un peu partout dans le monde en 2005, notamment par les Acadiens de la diaspora, constituerait un moment opportun pour que de telles excuses soient faites.

Above all, however, we think that the 250th anniversary of the deportation of Acadians, which will be commemorated all over the world in 2005 by the Acadian diaspora, among others, would be a most appropriate time for such an apology.




Anderen hebben gezocht naar : cadre d'action de hyogo     modinis     pour 2005 constituerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 2005 constituerait ->

Date index: 2024-11-20
w