Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi d'affectation No 1 pour l'exercice 1994-95

Vertaling van "pour 1994-95 représente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi d'affectation No 1 pour l'exercice 1994-95

First Appropriation Act, 1994-95


Les Services correctionnels pour adultes au Canada: faits saillants de 1994-95

Adult Correctional Services in Canada: highlights for 1994-95


Loi d'affectation de crédits provisoires pour l'exercice 1994-95

Interim Supply Appropriation Act, 1994-95


Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes

Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La comparaison des portefeuilles nationaux entre les pays et entre les différentes périodes envisagées (1994/95 et 2004) fait apparaître un renforcement général des politiques en faveur de la biotechnologie.

A comparison of the national portfolios between the countries and between the different periods considered (1994/95 and 2004) reveals a general increase in public policies in favour of biotechnology.


L'article 3, paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 2358/71 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) nº 2371/2000, stipule que le montant de l'aide doit être fixé en tenant compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre le volume de la production nécessaire dans la Communauté et les possibilités d'écoulement de cette production; depuis la récolte de la campagne 1994/95, la production de semences, ainsi que leur exportation, a constamment augmenté, d'autre part, les stocks de semences communautaires ont atteint des ni ...[+++]

Article 3(2) of Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organisation of the market in seeds, as last amended by Regulation (EC) No 2371/2000, provides that the amount of aid must be fixed taking into account the need to ensure a balance between the volume of production required in the Community and the amount that can be marketed. Since the 1994/95 harvest, the production and export of seeds has increased constantly and stocks of seeds in the Community have reached a level likely to affect the balance of the market in seeds.


La récolte de la campagne 1994/95 fut la plus faible de la dernière décennie, et depuis, trois nouveaux producteurs de semences ont adhéré à l'UE, de sorte que la production de semences, ainsi que leur exportation, ont globalement augmenté; d'autre part, les stocks de semences communautaires ont atteint des niveaux en mesure d'affecter, dans certains cas, l'équilibre du marché des semences.

The 1994/95 harvest was the smallest in the past decade and since then three new seed-producing countries have acceded to the EU, so that the production and export of seeds has increased overall and stocks of seeds in the Community have reached a level which might in certain cases affect the balance of the market in seeds.


(1) L'article 3, paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 2358/71 du Conseil 4 , modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2371/2000, stipule que le montant de l'aide doit être fixé en tenant compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre le volume de la production nécessaire dans la Communauté et les possibilités d'écoulement de cette production; la récolte de la campagne 1994/95 fut la plus faible de la dernière décennie, et depuis, trois nouveaux producteurs de semences ont adhéré à l'UE, de sorte que la production de semences, ainsi que leur exportation, ont globalement augmenté; d'aut ...[+++]

Article 3(2) of Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organisation of the market in seeds [4], as last amended by Regulation (EC) No 2371/2000 [5], provides that the amount of aid must be fixed taking into account the need to ensure a balance between the volume of production required in the Community and the amount that can be marketed. The 1994/95 harvest was the smallest in the past decade and since then three new seed-producers have acceded to the EU, so that the production and export of seeds has increased overall and stocks of seeds in the Community have reached a level which might in certain cases aff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) L'article 3, paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 2358/71 du Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2371/2000, stipule que le montant de l'aide doit être fixé en tenant compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre le volume de la production nécessaire dans la Communauté et les possibilités d'écoulement de cette production; depuis la récolte de la campagne 1994/95, la production de semences, ainsi que leur exportation, a constamment augmenté, d'autre part, les stocks de semences communautaires ont atteint de ...[+++]

Article 3(2) of Council Regulation (EEC) No 2358/71 of 26 October 1971 on the common organisation of the market in seeds [4], as last amended by Regulation (EC) No 2371/2000 [5], provides that the amount of aid must be fixed taking into account the need to ensure a balance between the volume of production required in the Community and the amount that can be marketed. Since the 1994/95 harvest, the production and export of seeds has increased constantly and stocks of seeds in the Community have reached a level likely to affect the balance of the market in seeds.


Par exemple, dans mon pays, en Espagne, durant la campagne 1994-95, 3 376 hectares de lin étaient cultivés, contre 100 000 hectares en 1998-99.

For instance, according to the figures, in my country, Spain, flax was grown on 3 376 hectares during the 1994-95 season. However, by the 1998-99 season it was already being cultivated on 100 000 hectares.


[4] Article 1er de la loi du 25 février 1979 relative à l'élection directe des « représentants du Grand-Duché de Luxembourg » au Parlement Européen, modifiée par la loi du 28 janvier 1994 fixant les modalités de l'élection des représentants du Grand-Duché de Luxembourg au Parlement européen.

[4] Article 1, Act of 25 February 1979 on the direct election of the representatives of the Grand Duchy of Luxembourg to the European Parliament, amended by Act of 28 January 1994 laying down the arrangements for the election of the representatives of the Grand Duchy of Luxembourg to the European Parliament.


La stratégie Pré-PEC et la définition des priorités: les activités de Tempus II ont été introduites durant l'année académique 1994/95; pour favoriser la mise en oeuvre de Projets Européens Tempus (Tacis) viables à ce moment, la Commission a entrepris une action préliminaire en 1993/94, en finançant des Pré-PEC d'une durée d'un an; ceux-ci se sont concentrés sur la mobilité préparatoire du personnel entre universités prévoyant une coopération ultérieure au niveau institutionnel; le soutien octroyé pour ces projets devait se concentrer sur les disciplines prioritaires suivantes: les sciences hum ...[+++]

The pre-JEP strategy and the definition of projects: Tempus II activities were introduced during the 1994-95 academic year; in order to give preference to the implementation of European Tempus (Tacis) projects which are currently viable, the Commission undertook preliminry action in 1993-94 by financing pre-JEPs lasting a year; these focused on the preparatory mobility of staff between universities in view of further cooperation at the institutional level; the support provided for these projects was to focus on the following priority subject areas: humanities and social sciences; political science and economics; modern European lang ...[+++]


Le budget Tempus (Tacis): le budget global destiné au financement des projets dans le cadre de Tempus (Tacis) s'élevait à 3,42 MECU en 1993/94; pour 1994/95, un total de 21,73 MECU a été réservé au financement des projets.

The Tempus (Tacis) budget: the overall budget to finance Tempus (Tacis) projects in 1993-94 was 3,42 million ecus; for 1994-95 a total of 21,73 million ecus was earmarked for the financing of projects.


Analyse par discipline prioritaire: sur les 264 candidatures de pré-PEC reçues lors de la sélection de 1993/94, 222 s'inscrivaient dans les disciplines désignées comme prioritaires; pour la sélection de 1994/95, 335 des 408 candidatures pré-PEC réceptionnées visaient les disciplines prioritaires.

Analysis by priority subject area: of the 264 pre-JEP applications received under the 1993-94 selection round 222 were for the priority subject areas; for the 1994-95 selection round 335 of the 408 pre-JEP applications submitted were for the priority subject areas.




Anderen hebben gezocht naar : pour 1994-95 représente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour 1994-95 représente ->

Date index: 2024-03-27
w