Cela étant, le vieillissement de la population, ainsi que des c
ourants migratoires potentiellement significatifs auront des conséquences notables pour les infrastructures des services sociaux et des systèmes d'enseignement et de formation ; - 2 - - de nouveaux facteurs d'implantation pour l'industrie et les services : équipements éducatifs et de loisirs, services spécialisés pour les entreprises, qualité de l'environnement, auxquels il faut ajouter les besoins essentiels en matière d'infrastructures matérielles et une main-d'oeuvre qualifiée; - les zones urbaines, rurales, frontalières et côtières, qui ont toutes leurs problèmes spécif
...[+++]iques; surmonter le déclin des zones urbaines, exploiter le potentiel de développement économique des zones rurales et enrayer la dépopulation rurale, tels sont quelques-uns des défis à relever; - les secteurs des transports, de l'énergie et des télécommunications, et leurs composantes spatiales évidentes.However, an o
lder population and potentially significant migratory flows will have considerable implications for education, training and social services infrastructure; - new location factors for industry and services, including educational and leisure facilities, specialised business services and a high quality of environment, as well as the basic requirements of physical infrastructure and a skilled workforce; - 2 - - urban, rural, border and coastal areas, which each have their own problems and challenges. The range of problems extends from overcoming decay of urban areas to tapping the economic development potential of rural areas
...[+++]and stemming rural depopulation; - the transport, energy and telecommunications sectors with their straightforward spatial components.