Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration internationale
Corriger des mouvements potentiellement dangereux
Site abandonné potentiellement dangereux
Site potentiellement dangereux

Traduction de «potentiellement dangereux soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
site potentiellement dangereux

potentially dangerous site


site abandonné potentiellement dangereux

potentially dangerous abandoned site


corriger des mouvements potentiellement dangereux

correct movements that may be potentially harmful | correct potential harmful movements | correct potentially harmful movements | recognise when movement is being performed in a harmful way


Registre des expositions à des agents potentiellement dangereux

Record of Exposure to Potential Hazards


Collaboration internationale : les produits potentiellement dangereux [ Collaboration internationale ]

International collaboration: options for the regulation of potentially dangerous products [ International collaboration ]


Collaboration internationale : les produits potentiellement dangereux

International Collaboration: Regulating Potentially Dangerous Products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il change les règles du recensement, entre autres, à cause de l'intrusion dans la vie privée des gens, mais n'hésite pas du tout à déposer un projet de loi potentiellement dangereux pour les droits et libertés des personnes, soit le projet de loi C-30.

It changes the census rules, citing the violation of people’s privacy, among other things, but has no hesitation about introducing a bill that is potentially dangerous to individual rights and freedoms: Bill C-30.


Si le gouvernement ne peut pas accepter cette notion, j'espère qu'il va au moins être d'accord au sujet de l'étiquetage et de la nécessité de veiller à ce que la présence de ces substances toxiques et de ces ingrédients potentiellement dangereux soit clairement indiquée sur les étiquettes que porteront les emballages.

If the government cannot accept that notion, I would hope it would at least agree with the question about labelling and the need to ensure these toxic substances and potentially dangerous ingredients are clearly labelled on all such packages.


22. fait observer que la décision finale sur l'octroi ou le refus de la décharge ne peut être prise avant que le Parlement ait été pleinement informé sur les circonstances qui ont amené au retrait très tardif du Mediator (benfluorex), médicament prétendument amaigrissant; attend un rapport complet et détaillé de l'Agence indiquant pourquoi il a fallu dix ans après que le premier avertissement concernant les effets secondaires potentiellement dangereux de ce médicament eut été communiqué à l'Agence avant que soit prise la décision f ...[+++]

22. Points out that any final decision on whether or not to grant discharge cannot be taken before Parliament has been fully informed about the circumstances which led to the very late withdrawal from the market of Mediator (benfluorex), a so-called slimming pill; expects a full and extensive report from the Agency explaining why it took 10 years from the date when the first warning of the possible dangerous side effects of this drug was communicated to the Agency, before the final decision was taken to withdraw the drug in 2009;


Par exemple, pourquoi un médicament quel qu’il soit, considéré comme potentiellement dangereux et même mortel, retiré du marché dans certains États membres, peut–il continuer à circuler librement au sein de l’Union européenne?

For example, how is it that a medicinal product that is considered to be potentially harmful, even fatal, and that has been withdrawn from the market in some Member States, can continue to circulate freely within the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Le dernier rapport sur les douanes de la Communauté publié par la Commission avertit que la menace pour la santé et la sécurité des consommateurs a significativement augmenté. Le nombre d'articles retenus a plus que doublé en 2008 et s'élevait à 178 millions, dont 20 millions environ étaient des articles potentiellement dangereux pour la santé et la sécurité des consommateurs européens, soit 11 % de tous les articles saisis; IP/09/1106 du 9.7.2009.

[2] The latest Commission Community Customs Report warns that the threat to consumer health and safety is increasing dramatically, with the seizure of items more than doubling in 2008 to 178 million, of which about 20 million potentially dangerous to health and safety of EU citizens, or 11% of all items intercepted; IP/09/1106 of 9.7.2009.


les propriétés radioactives, toxiques, explosives, ou le caractère potentiellement dangereux ou contaminants d'une matière radioactive quelle qu'elle soit.

the radioactive, toxic, explosive or other hazardous or contaminating properties of any radioactive matter.


Je m’abstiendrai également de répéter la menace que j’ai brandie en commission de démontrer dans cette Assemblée le potentiel dangereux - quoiqu’il ne soit pas mortel - de mélanges qui peuvent aisément être réalisés à partir de produits disponibles dans les magasins hors taxes ou d’autres substances qui ne sont pas concernées par les restrictions dont nous discutons en ce moment.

I shall also avoid repeating the threat that I made in committee of demonstrating in this Chamber the dangerousalbeit non-lethal – potential of mixtures that are easily made from materials to be found in duty-free shops or from other substances not subject to the restrictions that we are debating.


Je profite donc de la présence de la Commission aujourd'hui pour demander à nouveau qu'aucun crédit européen ne soit accordé à des médias qui constituent une plateforme pour la diffusion d'idées racistes et dont l'impact sur la population est vaste et potentiellement très dangereux.

I would therefore take this opportunity, in the presence of the Commission representative, to urge once again that no European funding should go to media which serve as a platform for racist ideas, with a widespread and potentially very dangerous impact on the public.


Premièrement, il aborde les lacunes potentielles liées à l'application des dispositions sur les délinquants dangereux en exigeant que les procureurs de la Couronne traitent ouvertement du bien-fondé de demander que le délinquant soit déclaré dangereux.

First, it addresses the potential inconsistencies in the use of the dangerous offender provisions by requiring Crown prosecutors to openly address whether an application should be brought.


Je souhaiterais qu'on élargisse davantage et qu'on conscientise l'ensemble de la société au sujet du problème de l'utilisation des pesticides qui peuvent être potentiellement dangereux pour la santé humaine (1735) La première recommandation du groupe de réflexion consiste à interdire ou à bannir les pesticides, à moins que l'on ait atteint des seuils d'intervention ou que la survie des végétaux soit menacée, comme le mentionnait un de mes collègues tout à l'heure.

I would like to see a broader approach taken and all of society made aware of the problem of using pesticides, which can be potentially dangerous to human health (1735) The first recommendation of the focus group is to ban pesticides, unless action levels have been reached or the survival of plants is being threatened, as one of my colleagues mentioned earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentiellement dangereux soit ->

Date index: 2024-09-22
w