77. constate que la Cour des comptes émet certaines réserves quant à une évaluation de la compétitivité fondée uniquement sur les régions; souligne que la Commission n'a pas eu l'occasion d'examiner la compétitivité réelle des cultivateurs et des sucreries individuels; s'inquiète de ce que, si, par conséquent, la compétitivité d'une région est déterminée non pas
en fonction de son potentiel réel, mais bien en fonction d'une distorsion du marché causée par des quotas relativement élevés dans certaines régions selon des critères politiques, la nouvelle situation, à la suite de la réforme, ne permettra pas de garantir un contexte idéal po
...[+++]ur le potentiel de compétitivité réel de ces régions;
77. Notes that the Court of Auditors has reservations concerning the measurement of competitiveness based solely on regions; emphasises that the Commission did not have the opportunity to examine the actual competitiveness of individual growers and factories; is concerned that, if, accordingly, the competitiveness in a region is based not on its real potential but on the distortion of the market owing to relatively high quotas in some regions based on political criteria, the new situation created by the reform does not guarantee the optimum in terms of the real competitive potential of these regions;