Bien sûr, mon collègue de Beauséjour a insisté à plusieurs reprises sur le fait que la modification à la Loi sur la Commission canadienne du blé constituait un geste volontaire des agriculteurs et que ceux-ci pouvaient, en remplissant un formulaire à cette fin, se désengager de cette participation aux fonds de recherche privés.
Of course, my colleague from Beauséjour insisted several times that the amendment to the Canadian Wheat Board Act was a voluntary initiative of these farmers who, by filling out a form specifically designed for this purpose, could opt out of contributing to the private research fund.