Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentiel comptent parmi " (Frans → Engels) :

Le soutien financier pour l’expérimentation, la démonstration et la mise en œuvre de nouvelles technologies, le renforcement des activités de capital-risque, les investissements des business angels, les pépinières d’entreprises et les prêts aux PME à fort potentiel comptent parmi les domaines d’action possibles.

Financial support for testing, demonstrating and piloting new technologies, strengthening venture capital, angel investments, incubators and loans for high potential SMEs are some of the areas where action is possible.


La diversité des systèmes d'exploitation utilisés par les terminaux, le choix des logiciels de navigation et la normalisation insuffisante des équipements Java comptent parmi les obstacles potentiels à la conception d'applications pouvant s'exécuter sur une large gamme d'appareils ou à la possibilité d'exploiter des contenus particuliers.

Varying operating systems used by terminals, the choice of browsers and the lack of standardisation of Java-enabled terminals are inter alia potential obstacles to the design of applications which run on a large handset population or for the possibility of processing specific content.


Les avantages et le potentiel de l'administration en ligne sont déjà évidents dans plusieurs pays de l’UE qui comptent parmi les champions mondiaux.

The successes and potential of eGovernment are already clearly visible with several EU countries ranking amongst the world leaders.


Le soutien financier pour l’expérimentation, la démonstration et la mise en œuvre de nouvelles technologies, le renforcement des activités de capital-risque, les investissements des business angels, les pépinières d’entreprises et les prêts aux PME à fort potentiel comptent parmi les domaines d’action possibles.

Financial support for testing, demonstrating and piloting new technologies, strengthening venture capital, angel investments, incubators and loans for high potential SMEs are some of the areas where action is possible.


La réponse à la poussée (46), le réflexe de redressement (47) (48), l'accoutumance au sursaut auditif (40) (49) (50) (51) (52) (53) (54), et les potentiels évoqués (55) comptent parmi les exemples de tests des fonctions motrices et sensorielles.

A few examples of tests for motor and sensory function are extensor thrust response (46), righting reflex (47)(48), auditory startle habituation (40)(49)(50)(51)(52)(53)(54), and evoked potentials (55).


Ces derniers mois, l'UE a entretenu un dialogue régulier avec l'Azerbaïdjan et le Turkménistan qui comptent parmi les principaux fournisseurs potentiels pour les gazoducs Nabucco, ITGI (Interconnecteur Turquie/Grèce/Italie) et TAP («Trans-Adriatic Pipeline», gazoduc trans-Adriatique).

Over the last months, the EU has engaged in a regular dialogue with Azerbaijan and Turkmenistan, which figure among the key potential gas suppliers for Nabucco, ITGI (Interconnector Turkey- Greece-Italy) and TAP (Trans-Adriatic Pipeline).


Les avantages et le potentiel de l'administration en ligne sont déjà évidents dans plusieurs pays de l’UE qui comptent parmi les champions mondiaux.

The successes and potential of eGovernment are already clearly visible with several EU countries ranking amongst the world leaders.


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


La diversité des systèmes d'exploitation utilisés par les terminaux, le choix des logiciels de navigation et la normalisation insuffisante des équipements Java comptent parmi les obstacles potentiels à la conception d'applications pouvant s'exécuter sur une large gamme d'appareils ou à la possibilité d'exploiter des contenus particuliers.

Varying operating systems used by terminals, the choice of browsers and the lack of standardisation of Java-enabled terminals are inter alia potential obstacles to the design of applications which run on a large handset population or for the possibility of processing specific content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentiel comptent parmi ->

Date index: 2023-10-15
w