Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog bilingue
Blogue bilingue
Carnet Web bilingue
Carnet bilingue
Cybercarnet bilingue
Dictionnaire bilingue
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
Maître de poste
Maîtresse de poste
Post-contusionnel
Poste désigné bilingue
Receveur des postes
Receveuse des postes

Traduction de «postes sont bilingues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personnel des communications SAR - Postes désignés bilingues

Designated SAR Bilingual Communications Personnel


poste désigné bilingue

designated bilingual position [ position designated as bilingual ]


poste désigné bilingue à bord de navires - communications SAR

Designated Shipboard SAR Bilingual Communication Position


blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue

bilingual blog | bilingual weblog


Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

Postherpetic:geniculate ganglionitis (G53.0*) | polyneuropathy (G63.0*) | trigeminal neuralgia (G53.0*)


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic




maître de poste | maîtresse de poste | receveur des postes | receveuse des postes

postmaster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trois cent soixante-douze des 420 postes sont bilingues, mais dans les quatre autres bureaux d'affaires, au Saguenay-Lac-Saint- Jean, quatre employés sont bilingues — ils ne sont pas considérés, parce que le poste n'est pas obligatoirement bilingue, mais dans chacun des autres bureaux d'affaires, les 14 du Québec, ils sont tous pourvus par des gens bilingues.

Three hundred and seventy-two of the 420 positions are bilingual, but there are four bilingual employees in the other four business offices in Saguenay-Lac-Saint-Jean — they are not taken into account because the position is not a mandatory bilingual one, but the other 14 business offices in Quebec are all staffed by bilingual individuals.


Rappelons d'abord que 40 000 de l'ensemble des 160 000 postes sont désignés bilingues parce qu'il y a un service au public, alors que 22 000 sont désignés bilingues pour des fins de service interne et 13 000, parce ce sont des postes de supervision; autrement dit, ce sont des postes désignés bilingues à nomination impérative, mais pas parce qu'il y a un contact avec le public.

I note first of all that about 40,000 of 160,000 total positions are designated as serving the public—these are bilingual-designated positions—whereas about 22,000 are designated for purposes of internal service delivery and 13,000 are supervisory; that is to say, the purpose for which they are made bilingual-essential or bilingual-imperative is not service to the public.


M. Benoît Sauvageau: Je vous enjoins de regarder ce qui se fait au ministère de la Défense nationale où, dans plus de 60 p. 100 des cas, les postes désignés bilingues ne sont pas occupés par du personnel bilingue, de même qu'au Conseil du Trésor, où des postes désignés bilingues sont comblés par des gens qui ne répondent pas aux normes de bilinguisme.

Mr. Benoît Sauvageau: I urge you to look at what's being done at the Department of National Defence, where, in more than 60 percent of cases, designated bilingual positions are not occupied by bilingual personnel, and at the Treasury Board, where designated bilingual positions are filled by people who don't meet bilingualism standards.


Est-ce qu'aujourd'hui, au moment où on se parle, pour combler un poste désigné bilingue, vous embauchez une personne bilingue, ou est-ce possible que vous embauchiez une personne unilingue, anglophone le plus souvent, pour occuper un poste désigné bilingue, dans l'espoir que cette personne aspire un jour au bilinguisme, comme dans l'exemple du comptable dont je vous parlais tout à l'heure?

Today, as we speak, to fill a designated bilingual position, do you hire a bilingual person, or do you hire a unilingual person, most often Anglophone, to occupy a designated bilingual position in the hope that that person aspires one day to become bilingual, as in the case of the accountant I spoke to you about earlier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au quartier général de la Défense nationale, là où l'étude a été menée, il y avait eut-être une unité comptant 100 postes militaires. Disons que 45 p. 100 ou 50 p. 100 de ces postes sont bilingues, que je suis un officier bilingue et que je suis affecté à cette unité, mais pas nécessairement à un poste bilingue en particulier.

Let's just say that 45% or 50% of them are bilingual, and that I'm a bilingual officer and I get posted into that unit, but I don't necessarily get posted against the specific position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes sont bilingues ->

Date index: 2022-01-04
w