Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilles à Notre-Dame
Bec de grue
Double tarsectomie de Robert Jones
Fourchette du diable
Géraine robertin
Géranion
Géranium Robert
Herbe chancrée
Herbe de Saint-Robert
Herbe du roi Robert
Herbe rouge
Herbe à Robert
Herbe à l'esquinancie
Lissencéphalie type Norman-Roberts
Opération de Gouverneur et Robert
Opération de Gouverneur-Robert
Opération de Jones
Opération de Robert Jones
Post-contusionnel
RCEP
Répertoire canadien sur l'éducation post-M.D.
Système de description des postes dans les C.M.C.
épingles de la Vierge

Traduction de «postes m robert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Répertoire canadien sur l'éducation post-M.D. [ RCEP | Système informatisé sur les stagiaires post-M.D. en formation clinique ]

Canadian Post-M.D. Education Registry


Si la poste m'était contée - Le patrimoine postal en évolution

Signed, Sealed, Delivered: Postal Heritage in Evolution


aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge

herb robert | herb-robert


double tarsectomie de Robert Jones | opération de Jones | opération de Robert Jones

Jones'operation


opération de Gouverneur et Robert | opération de Gouverneur-Robert

Gouverneur-Robert operation


Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

Postherpetic:geniculate ganglionitis (G53.0*) | polyneuropathy (G63.0*) | trigeminal neuralgia (G53.0*)


lissencéphalie type Norman-Roberts

Microlissencephaly type A


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


système de description des postes dans les C.M.C.

CMC position description system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspection générale polonaise de la circulation routière demandant la levée de l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des infractions administratives (Journal officiel 2013, poste 482, avec modifications ultérieures), en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière (Journ ...[+++]

A. whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspectorate of Road Traffic for waiver of the immunity of a Member of the European Parliament elected with respect to Poland, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, in connection with an offence under Article 92(a) of the Code of Administrative Offences (Journal of Laws 2013, item 482, as subsequently amended) in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997 (Journal of Laws 2012, item 1137, as subsequently amended);


M. Robert WAINWRIGHT est nommé au poste de directeur d'Europol pour la période du 16 avril 2009 au 15 avril 2013.

Mr Robert WAINWRIGHT is hereby appointed as Director of Europol from 16 April 2009 to 15 April 2013.


La Société canadienne des postes M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de déposer, cet après-midi, une pétition de la part des électeurs de mon comté, Chicoutimi—Le Fjord, qui s'inquiètent de la fermeture de bureaux de poste dans les petites villes et villages de la région et des régions rurales, en dépit du moratoire qui existe à Postes Canada.

Canada Post Corporation Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Mr. Speaker, it is my pleasure this afternoon to present a petition on behalf of constituents of my riding of Chicoutimi—Le Fjord who are concerned about the closure of post offices in small towns and cities in our region and in rural regions, in spite of the moratorium at Canada Post.


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Société canadienne des postes M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je dépose encore une fois une pétition au sujet du paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes, concernant le courrier des routes rurales.

Canada Post Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I am pleased again to present a petition about section 13(5) of the Canada Post Corporation Act concerning rural route mail couriers.


15 06 01 06 (ancien poste A-3036) Maison Jean Monnet et maison Robert Schuman,

15.06.01.06 (ex-A-3036) Jean Monnet House and Robert Schuman House


Selon la Commission, il existe très peu de risques que les propos de l'auteur auxquels fait référence l'honorable parlementaire puissent être rattachés au travail de la Commission, dans la mesure où l'article paru dans la revue universitaire a été signé par un fonctionnaire qui n'occupe aucun poste à responsabilité actuellement et s'adresse aux spécialistes qui lisent les rapports publiés sous la série "University of Miami/Robert Schuman Paper Series".

The Commission holds the view that there is very little risk that the author’s statement referred to by the honourable Member could be considered to be a matter that deals with the actual work of the Commission, since the article in the academic journal was produced by an official who has no current management responsibilities and it is addressed to the specialists who read the University of Miami Jean Monnet/ Robert Schuman Paper Series.


Tout d'abord, le responsable des postes britanniques, M. John Roberts, qui a souligné que la concurrence entraînait des améliorations au niveau de la qualité et de l'efficacité ainsi qu'une diminution des prix.

Firstly, the chief executive of the UK post office, Mr John Roberts, has talked about competition leading to improvements in quality and efficiency and lower prices.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert COLLIGNON Ministre Président du Gouvernement Wallon, chargé de l'Economie, des PME, du Tourisme et des Relations extérieures Pour le Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre du Commerce et de l'Industrie M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Norbert LAMMERT Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : Mme Vasso PAPANDREOU Ministre du Développement Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍ ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Robert COLLIGNON Minister-President of the Walloon Government, with responsibility for Economic Affairs, SMEs, Tourism and External Relations Denmark: Ms Mimi JAKOBSEN Minister for Trade and Industry Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Norbert LAMMERT Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Ms Vasso PAPANDREOU Minister for Development Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARA ...[+++]


13 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Jos CHABERT Ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-capitale Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche Allemagne : M. Günter REXRODT Ministre fédéral des affaires économiques GRECE : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint ESPAGNE : M. Miguel Angel NAVARRO Représentant permanent adjoint FRANCE : M. François FILLON Ministre délégué auprès du ministre de l'industrie, de la poste et des télécommunications, chargé de l ...[+++]

12 JOINT MEETING WITH MINISTERS FROM THE CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES (CEECs) . 13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Miguel Angel NAVARRO Deputy Permanent Representative France: Mr François FILLON Minister attached to the Minister for Industry, Pos ...[+++]


w