Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banalisation des postes frontières
Bureau de poste de frontière
Douane
Passage de frontière
Point de passage de frontière
Point de passage frontalier
Point frontière
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Poste-frontière
Poste-frontière
Poste-frontière terrestre
Zone douanière

Vertaling van "postes frontières déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

customs [ border post | customs-house | customs zone | frontier post ]




poste frontière | point de passage frontalier | point de passage de frontière | point frontière

border crossing point


poste-frontière (1) | passage de frontière (2)

authorised frontier crossing point | frontier crossing point






banalisation des postes frontières

introduction of common border posts | streamlining border controls




Embouteillages aux postes-frontières? CANPASS à la rescousse!

Traveller tie-ups? CANPASS to the rescue!


bureau de poste de frontière

boundary post office [ frontier post office ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Frontex dispose déjà de plus de 600 agents postés en Grèce aux frontières avec la Turquie et de plus de 100 agents en Bulgarie.

Frontex already has over 600 agents on the ground at the borders with Turkey in Greece and over 100 in Bulgaria.


19. est extrêmement préoccupé par les tensions et l'instabilité qui règnent au nord du pays et condamne fermement les violences inacceptables à l'encontre de la KFOR et des autorités kosovares, qui ont déjà fait des morts et des blessés dans la région; encourage les efforts pour rétablir l'état de droit dans la région en intensifiant la lutte contre la criminalité organisée et en s'attaquant aux organisations criminelles qui se servent de cette région comme refuge et qui échappent au contrôle de toute autorité; appelle de ses vœux la levée rapide et complète de tous les barrages routiers empêchant la libre circulat ...[+++]

19. Is deeply concerned about the unstable and tense situation in the north, and strongly condemns unacceptable violence towards KFOR and Kosovo authorities in the area, leading to loss of life and injuries; calls for efforts to restore the rule of law in this area by intensifying the fight against organized crime and the criminal structures using this area as a safe heaven, out of control of any authority; calls for swift and complete removal of all the road blocks and for ensuring free movement of people and goods, including access to crossing points for the international community and for Kosovo customs officers, and welcomes the st ...[+++]


19. est extrêmement préoccupé par les tensions et l'instabilité qui règnent au nord du pays et condamne fermement les violences inacceptables à l'encontre de la KFOR et des autorités kosovares, qui ont déjà fait des morts et des blessés dans la région; encourage les efforts pour rétablir l'état de droit dans la région en intensifiant la lutte contre la criminalité organisée et en s'attaquant aux organisations criminelles qui se servent de cette région comme refuge et qui échappent au contrôle de toute autorité; appelle de ses vœux la levée rapide et complète de tous les barrages routiers empêchant la libre circulat ...[+++]

19. Is deeply concerned about the unstable and tense situation in the north, and strongly condemns unacceptable violence towards KFOR and Kosovo authorities in the area, leading to loss of life and injuries; calls for efforts to restore the rule of law in this area by intensifying the fight against organized crime and the criminal structures using this area as a safe heaven, out of control of any authority; calls for swift and complete removal of all the road blocks and for ensuring free movement of people and goods, including access to crossing points for the international community and for Kosovo customs officers, and welcomes the st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. est extrêmement préoccupé par les tensions et l'instabilité qui règnent au nord du pays et condamne fermement les violences inacceptables à l'encontre de la KFOR et des autorités kosovares, qui ont déjà fait des morts et des blessés dans la région; encourage les efforts pour rétablir l'état de droit dans la région en intensifiant la lutte contre la criminalité organisée et en s'attaquant aux organisations criminelles qui se servent de cette région comme refuge et qui échappent au contrôle de toute autorité; appelle de ses vœux la levée rapide et complète de tous les barrages routiers empêchant la libre circulat ...[+++]

17. Is deeply concerned about the unstable and tense situation in the north, and strongly condemns unacceptable violence towards KFOR and Kosovo authorities in the area, leading to loss of life and injuries; calls for efforts to restore the rule of law in this area by intensifying the fight against organized crime and the criminal structures using this area as a safe heaven, out of control of any authority; calls for swift and complete removal of all the road blocks and for ensuring free movement of people and goods, including access to crossing points for the international community and for Kosovo customs officers, and welcomes the st ...[+++]


Je voudrais aussi dire un mot au sujet de la gestion des frontières : j'espère que l'Union européenne, les trois pays baltes et la Pologne entameront des discussions concrètes avec la Russie avant l'adhésion de ces quatre pays candidats pour qu'à partir de 2004, l'accomplissement des formalités de passage se déroule aussi bien que ce que nous observons actuellement aux postes-frontières entre la Finlande et la Russie, qui ont déjà été modernisés. ...[+++]

I would like to say something about border management. I hope that the EU, the three Baltic states, and Poland, even before these latter four join the EU, will engage in detailed talks with Russia in order to make it possible for their border-crossing procedures, from 2004 onwards, to run as smoothly as those we find at the crossing points between Finland and Russia, which have already been modernised.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Je vous ferai bientôt parvenir une note écrite avec force détails, mais je vous prie d'ores et déjà de bien vouloir vous faire l'écho de cet incident auprès du gouvernement allemand, afin que l'existence de ce document et son utilité soient connues aux postes-frontières.

I will submit a more detailed description of the incident shortly, but, for the time being, I would be very grateful if you could make the German authorities aware of the problem. Border police need to be aware of the existence and function of this document.


Les simplifications à apporter concernent : - la suppression des formalités à la sortie lors du franchissement des frontières intérieures. L'intéresséne sera tenu de ne remettre un volet du carnet qu'à l'entrée d'un Etat membre, les formalités à la sortie de l'Etat membre précédent étant supprimées; à cet égardleConseila déjà adopté une position commune favorable le 22.6.1988 dans le cadre de l'examen de la proposition de la Commission relative à la banalisation des postes ...[+++]

It would also simplify them by: (i) removing exit controls when crossing internal borders: the beneficiary would still be required to hand in an entry sheet when entering a Member State, but the exit formalities in the previous Member State would be abolished; the Council adopted a common position in favour of this measure on 22 June when it examined the Commission's proposal on the introduction of common border posts; * (ii) introducing a simplified procedure permitting the use, on certain conditions, of a "Community movement card" enabling goods to move freely throughout the Community for a period of twelve months.


Le fait que de telles marchandises en transit puissent être acheminées à travers la frontière en camion sans problème particulier de description généralisée constitue une application discriminatoire des exigences de déclaration et risque de détourner une partie du trafic vers les postes frontières déjà largement engorgés entre la Colombie-Britannique et Whatcom County.

The fact that such in-transit cargo can be trucked through land border crossings with little or no particular problem on a generalized description is a discriminatory application of reporting informational requirements, and has the potential of diversion of traffic through the heavily congested B.C.-Whatcom County border crossings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes frontières déjà ->

Date index: 2022-07-11
w