28. maintient que des mesures doivent être prises en vue de réduire la ségrégation sur le marché du travail tant horizontalement (la surreprésentation des femmes dans les professions à bas revenus) que verticalement (la sous-représenta
tion des femmes aux postes de pouvoir et de décision); souligne que les conditions de travail précaires restent un problème lié au genre, non seulement
dans les secteurs à faible niveau de compétences nécessitant de faibles
niveaux
de qualification ...[+++], mais également dans les professions qui demandent des qualifications supérieures, comme c'est le cas des postes précaires dans le monde universitaire, catégorie dans laquelle les femmes sont surreprésentées; 28. Maintains that measures need to be taken to reduce gender segregation in the labour market both horizontally (the over-representation of women in lower-income occupations) and vertically (the under-representation of women in positions of power and decision- making roles); stresses that precarious conditions of work remain a gender issue, not only in low-skilled sectors and jobs requ
iring low levels of qualification, but also in occupations requiring higher education, as in the
case of precarious posts in the academic world, in wh
...[+++]ich category women are over-represented;