Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
DE
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Loi constitutionnelle sur la poste allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Poste d’autopsie
Vascularite post-infectieuse

Vertaling van "postes allemande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
loi constitutionnelle sur la poste allemande

Postal Services Act


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple – je dis ça pour M Harms, pour son information – en introduisant des salaires minimums excessivement élevés, la Deutsche Post, les Postes allemandes, écarte tout concurrent du marché officiellement libéralisé.

For example – and I am saying this to Mrs Harms, for her information – by introducing excessively high minimum wages, the Deutsche Post, the German Post Office, is keeping any competitors away from the officially liberalised market.


Il aurait toutefois pu ajouter que le président de Postes Canada gagne six fois moins que le président de la poste allemande et deux fois moins que le président de la poste française (1630) M. Benoît Sauvageau: On aurait pu même.[inaudible] L'hon. André Ouellet: On aurait pu aussi dire que son salaire est huit fois moins élevé que celui du président de la poste hollandaise.

Nevertheless, it should also be pointed out that the president of Canada Post earns six times less than the president of the German post office and half the salary earned by the president of the French postal services (1630) Mr. Benoît Sauvageau: We could have even.[Inaudible] Hon. André Ouellet: It could also have been said that his salary is eight times less than the amount earned by the president of the Dutch postal services.


La Société canadienne des postes est présente dans un secteur où elle doit concurrencer des entreprises qui sont parfois 10 ou 15 fois plus grandes qu'elle, y compris des sociétés ouvertes à capitaux publics, comme le bureau de poste allemand.

Canada Post is in a field where it is competing against companies that are sometimes 10 or 15 times larger than it is, and some of these companies are publicly owned, like the German postal system. That's number one.


Plus de 880 millions d'euros injectés dans la poste britannique; la poste espagnole qui, sous la pression de la concurrence, vient de décréter qu'elle ne desservira plus les zones rurales par desserte postale directe; les Allemands, qui ont des difficultés à rendre le salaire minimum compatible avec le marché postal.

Over EUR 880 million have been invested in the postal service in the United Kingdom. In Spain it has just been announced that, because of the pressure of competition, rural areas will no longer receive a direct postal service. The Germans are having problems in bringing the minimum wage into line with the postal services market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutsche Post, la société des postes allemande, vient d'acheter une compagnie de messagerie au Canada, Loomis.

Deutsche Post, the German post office, has just bought a courier company in Canada, Loomis.


Sait-on si les réseaux de la poste française sont à disposition de la poste allemande et de ses grands concurrents et inversement ?

Do we know whether the networks of the French postal system are available to the German postal system and its major competitors and vice versa ?


A. considérant l'annonce sans préavis par la direction de la multinationale allemande Thyssen Krupp de la cessation de son activité de production d'aciers électriques dans l'établissement italien de Terni, ainsi que le transfert de la branche de cette société vers la France, l'Allemagne, l'Inde ou la Chine, ce qui entraînera la perte d'environ 500 postes de travail dans l'établissement cité, aura indirectement de graves conséquences sur environ 400 postes de travail et causera un manque à gagner de 140 millions par an pour les 90 000 ...[+++]

A. whereas the announcement without prior notice by the management of the German multinational Thyssen Krupp of the discontinuation of magnetic steel production at its Terni plant in Italy and the transfer of the unit to France, Germany, India or China, involving the loss of some 500 jobs at the Terni plant, will have serious repercussions for around 400 ancillary jobs and will entail a loss of 140 million in turnover and of 90 000 tonnes of electric steel each year,


C"est ainsi que le blocage grossier opposé à la directive européenne sur les voitures en fin de vie dans le seul intérêt d"un groupe automobile allemand a tout autant provoqué l"indignation que la nomination surprise de l"ex-ministre de chancellerie Hombach au poste d"émissaire pour les Balkans ou que le manque de compréhension des objectifs et des formes de la politique française.

The crass way in which the European Directive on end-of-life cars was blocked solely to serve the interests of a German car company caused dismay, as did the overdue appointment of ex-Minister to the Chancellery, Hombach, as envoy to the Balkans and the lack of understanding of the goals and nature of French politics.


Il coupera les services et voudra probablement privatiser le courrier étranger en faveur des Postes britanniques, des Postes de Singapour ou des Postes allemandes.

The government will say cut out the services, or, in the remailer service they will say privatize it to Royal Mail or Singapore Post or German Post.


Au cours de ces dernières années, certains aspects des activités de la Poste française dans les domaines ouverts à la concurrence avaient déjà fait l'objet d'une décision au titre des dispositions en matière de concurrence: en 1991, la Commission avait autorisé, en application du règlement sur le contrôle des concentrations, la création d'une entreprise commune entre le coursier australien TNT et les Postes allemande, canadienne, française, néerlandaise et suédoise; au mois de février 1995, la Commission avait conclu que le régime fiscal de la Poste française ne comportait pas d'aides d'Etat aux termes du traité CE.

In recent years, certain parts of the French Post Office's business in the areas open to competition have been the subject of decisions under the competition rules: in 1991 the Commission authorized pursuant to the Merger Control Regulation the setting-up of a joint venture between the Australian courier TNT and the German, Canadian, French, Dutch and Swedish Post Offices; and in February 1995 it concluded that the French Post Office's tax arrangements did not involve state aid within the meaning of the EC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes allemande ->

Date index: 2022-08-13
w