Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMPA
Association canadienne des maîtres de poste
Association canadienne des maîtres de poste et adjoints
BPFC
Bureau des postes des Forces canadiennes
Loi constitutionnelle sur la poste allemande

Traduction de «postes allemande canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi constitutionnelle sur la poste allemande

Postal Services Act


Bureau des postes des Forces canadiennes | BPFC [Abbr.]

Canadian Forces Post Office | CFPO [Abbr.]


L'avenir de la Société canadienne des postes: le rapport de l'Examen du mandat de la Société canadienne des postes

The Future of Canada Post Corporation: Report of the Canada Post Mandate Review


Association canadienne des maîtres de poste et adjoints [ ACMPA | Association canadienne des maîtres de poste ]

Canadian Postmasters and Assistants Association [ CPAA | Canadian Postmasters Association ]


Association d'études canadiennes dans les pays de langue allemande

Association of Canadian Studies in German Speaking Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Société canadienne des postes est présente dans un secteur où elle doit concurrencer des entreprises qui sont parfois 10 ou 15 fois plus grandes qu'elle, y compris des sociétés ouvertes à capitaux publics, comme le bureau de poste allemand.

Canada Post is in a field where it is competing against companies that are sometimes 10 or 15 times larger than it is, and some of these companies are publicly owned, like the German postal system. That's number one.


La SFMI a été rachetée par GDEW France, filiale française de l'opérateur commun international GDEW, qui regroupe la société australienne TNT et les postes allemande, canadienne, française, néerlandaise et suédoise.

SFMI was acquired by GDEW France, the French subsidiary of the international common operator GDEW whose participants are the Australian company TNT and the German, Canadian, French, Netherlands and Swedish post offices.


Je suis arrivé en Amérique du Nord en 1956, à l'âge de 22 ans, avec une petite valise, qui contenait mes vêtements, et un très fort accent allemand (1230) À force de travail, grâce à la chance et après une longue succession de postes dans des universités américaines, en 1971, j'ai eu la clairvoyance d'accepter un poste de professeur en économie à l'Université Simon Fraser à qui l'an dernier, vous le savez sans doute, la revue Maclean's a décerné le titre de meilleure université canadienne ...[+++]

I arrived in North America in 1956 at the age of 22 with only a light suitcase full of clothing and the heavy baggage of a really thick German accent (1230 ) Through hard work, lots of luck and a long odyssey of academic positions in the United States, in 1971 I saw the light and accepted a position as professor of economics at Simon Fraser University, which, as you may know, was identified by Maclean's magazine as the best Canadian university in its class last year.


Le groupe de transport australien TNT et un consortium regroupant plusieurs grands administrations postales (postes canadiennes, allemandes, françaises, néerlandaises et suédoises) ont décidé de constituer une coentreprise qui réunira les activités de distribution de courrier express international de TNT et celles des cinq administrations postales avec les activités internationales de fret et de repostage express de TNT.

The Australian transport group TNT and a consortium of major postal administrations (Canada Post, German DBP POSTDIENST, French La Poste, Dutch PTT Post and Sweden Post) have agreed to form a joint venture. They will combine the international express businesses of TNT and those of the five postal administrations together with TNT's international express freight and remailing activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces dernières années, certains aspects des activités de la Poste française dans les domaines ouverts à la concurrence avaient déjà fait l'objet d'une décision au titre des dispositions en matière de concurrence: en 1991, la Commission avait autorisé, en application du règlement sur le contrôle des concentrations, la création d'une entreprise commune entre le coursier australien TNT et les Postes allemande, canadienne, française, néerlandaise et suédoise; au mois de février 1995, la Commission avait conclu que le régime fiscal de la Poste française ne comportait pas d'aides d'Etat aux termes du traité CE.

In recent years, certain parts of the French Post Office's business in the areas open to competition have been the subject of decisions under the competition rules: in 1991 the Commission authorized pursuant to the Merger Control Regulation the setting-up of a joint venture between the Australian courier TNT and the German, Canadian, French, Dutch and Swedish Post Offices; and in February 1995 it concluded that the French Post Office's tax arrangements did not involve state aid within the meaning of the EC Treaty.


En ma qualité de membre de l'Assemblée parlementaire, poste pour lequel j'ai été élu, et de la délégation canadienne, on m'a demandé, en mai 2002, de coparrainer une résolution sur l'antisémitisme rédigée par un membre important de la délégation allemande, Gert Weissenkirchen du Parlement allemand, et la délégation américaine dirigée par M. Smith, de la Chambre des représentants des États-Unis, ce que je me suis empressé de faire.

In my capacity as an officer of the parliamentary assembly, an elected position, and as a member of the Canadian delegation, I was asked back in May 2002 to co-sponsor a resolution on anti-Semitism that was drafted by a leading member of the German delegation, Gert Weissenkirchen of the German Parliament, and the American delegation led by Mr. Smith of the American House of Representatives. I was pleased to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes allemande canadienne ->

Date index: 2024-10-22
w