Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des mobiles
Administration des postes mobiles
Administration des postes nomades
Gestion de parc mobile
Gestion de parc nomade
Gestion des mobiles
Gestion des postes mobiles
Gestion des postes nomades
Poste des gardes de parc

Traduction de «poste parce qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion des postes mobiles | gestion des postes nomades | administration des postes mobiles | administration des postes nomades | gestion des mobiles | administration des mobiles | gestion de parc mobile | gestion de parc nomade

mobile device management | MDM | mobile resource management | mobile asset management | mobile management




Loi concernant la construction et la mise en exploitation de postes de manœuvre et de transformation électrique et d'une usine d'aluminium dans le parc industriel Deschambault-Portneuf

An Act respecting the construction and putting into operation of power control and transformer stations and an aluminium plant in the Deschambault-Portneuf industrial park
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'utilise uniquement l'exemple de la Société canadienne des postes parce qu'elle s'est montrée très coopérative avec nous.

I am using Canada Post as an example because they were very cooperative with us.


M. John Gustavson: Je pense que l'expression «faire distribuer» indique que cela peut être livré de nombreuses.Le fait est que ce genre de choses peuvent être livrées par un autre moyen que la Société canadienne des postes, parce qu'elles ne portent pas d'adresse.

Mr. John Gustavson: I think “cause to be distributed” says that it can be delivered in many.The fact is these things can be delivered outside Canada Post, because they are not addressed.


Or, la crédibilité de ces institutions a encore diminué cette semaine après le nouvel accord cynique intervenu entre le PPE et les socio-démocrates pour la Présidence, et pour avoir désigné au poste de haut représentant pour les affaires étrangères une femme qui n’a jamais été élue à une assemblée publique, mais a accédé à ce nouveau poste parce qu’elle faisait partie d’une chambre de fossiles féodaux et en raison de son appartenance au parti travailliste britannique.

These institutions have even less credibility this week after another cynical deal between the EPP and the Social Democrats for the Presidency, and for appointing as High Representative for Foreign Affairs a lady who was never elected to a public assembly but derived the new position by being placed in a chamber of feudal fossils, as a result of being a Labour Party British trustee.


Elle a dû quitter son poste parce qu'elle ne pouvait plus vivre avec les contradictions et les difficultés auxquelles elle était confrontée au travail.

She had to leave that position because she could no longer deal with the contradictions and the difficulties that placed her in as she tried to work in that office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se trouve-t-elle à ce poste parce qu’elle est compétente ou parce qu’elle fait partie d’un quota?

Is she there because she is good at her job, or is she there because she is part of a quota?


Parce que ces régions ont parfois choisi de manière délibérée de faire partie intégrante de l'UE, et que leurs espoirs ne doivent pas être déçus. Parce qu'elles donnent une dimension mondiale à l'Union européenne et constituent ses avant-postes au contact d'autres grands ensembles économiques.

This is because these regions have sometimes chosen deliberately to be a part of the EU and their hopes must not be disappointed, and also because they give a global dimension to the European Union and represent outposts of the Union and points of contact with other major economic groupings.


Madame le sénateur Joan Fraser était éditrice à la Gazette et a perdu son poste parce qu'elle n'était pas assez conservatrice. Pourtant, l'opposition n'a pas poussé les hauts cris à ce moment-là (1425) M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous n'avons pas encore obtenu un oui ou un non. Je vais citer un ami du premier ministre, l'ancien chef du Parti libéral en Colombie-Britannique, Gordon Gibson, qui a dit ceci:

Senator Joan Fraser was an editor at the Gazette and because she was not conservative enough, she lost her job but there was no cry from the opposition in those days (1425) Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there is still no yes or no. Let me quote from a friend of the Prime Minister's, the former leader of the Liberal Party in British Columbia, Gordon Gibson, who said:


14. se félicite de la suppression nette de 29 postes dans l'organigramme du secrétariat général (7 A*, 6 B*, 6 C* et 10 D*) et de deux postes dans celui des groupes politiques (2 B*) parce qu'elle assure la neutralité budgétaire du schéma spécial de retraite anticipée;

14. Welcomes the net deletion of 29 posts (7 A*, 6 B*, 6 C* and 10 D*) from the establishment plan of the general secretariat and 2 posts (2 B*) from the establishment plan of the political groups’ secretariats to guarantee the budget neutrality of the special early retirement scheme;


14. se félicite de la suppression nette de 29 postes dans l'organigramme du secrétariat général (7 A*, 6 B*, 6 C* et 10 D*) et de deux postes dans le secrétariat des groupes politiques (2 B*) parce qu'elle assure la neutralité budgétaire du schéma spécial de retraite anticipée;

14. Welcomes the net deletion of 29 posts (7 A*, 6 B*, 6 C* and 10 D*) from the establishment plan of the general secretariat and 2 posts (2 B*) from the establishment plan of the political groups" secretariats to guarantee the budget neutrality of the special early retirement scheme;


Juste avant ça, Huguette Labelle, qui était sous-ministre des Transports, avait perdu son poste parce qu'elle s'opposait à la décision du gouvernement.

Just prior to that a member, Huguette Labelle, a former transport deputy minister, was moved out of her position because of her opposition to the government's movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste parce qu’elle ->

Date index: 2024-07-12
w