Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banalisation des postes frontières
Douane
Passage de frontière
Point de passage de frontière
Point de passage frontalier
Point frontière
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Poste-frontière
Poste-frontière
Poste-frontière terrestre
Zone douanière

Traduction de «poste frontière pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

customs [ border post | customs-house | customs zone | frontier post ]




poste frontière | point de passage frontalier | point de passage de frontière | point frontière

border crossing point


poste-frontière (1) | passage de frontière (2)

authorised frontier crossing point | frontier crossing point






banalisation des postes frontières

introduction of common border posts | streamlining border controls




Embouteillages aux postes-frontières? CANPASS à la rescousse!

Traveller tie-ups? CANPASS to the rescue!


Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers

Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les insurgés ont utilisé des chars, des véhicules blindés, des munitions et des armes de fabrication russe, notamment des lance-roquettes multiples de dernière génération, qu'ils ont introduits illégalement via les postes-frontières et les points de contrôle; que certains dirigeants des milices séparatistes sont des citoyens russes qui ont des liens avec les services de renseignement ou de sécurité, tandis que d'autres dirigeants sont originaires de Tchétchénie, de Crimée et de Serbie; que, pendant la crise, la Fédéra ...[+++]

C. whereas insurgents have also been using Russian tanks, armoured vehicles, ammunition and weapons, including modern multiple rocket launchers, that were smuggled through the border and the checkpoints; whereas some leading fighters of the separatist militias are Russian citizens linked to Russia’s intelligence or security services and others are from Chechnya, Crimea and Serbia; whereas during the crisis the Russian Federation has amassed troops and military hardware on the border with Ukraine;


Les États membres peuvent déroger à cette obligation dans des cas dûment justifiés et pendant une durée raisonnable devant être la plus brève possible, dans le cas où le demandeur est placé en rétention à un poste frontière ou dans une zone de transit.

Member States may derogate from this obligation in duly justified cases and for a reasonable period which shall be as short as possible, in the event that the applicant is detained at a border post or in a transit zone.


6. Dans des cas dûment justifiés et pendant une durée raisonnable devant être la plus brève possible, les États membres peuvent déroger au paragraphe 2, troisième alinéa, au paragraphe 4 et au paragraphe 5, premier alinéa, lorsque le demandeur est placé en rétention à un poste frontière ou dans une zone de transit, à l’exception des cas visés à l’article 43 de la directive 2013/32/UE.

6. In duly justified cases and for a reasonable period that shall be as short as possible Member States may derogate from the third subparagraph of paragraph 2, paragraph 4 and the first subparagraph of paragraph 5, when the applicant is detained at a border post or in a transit zone, with the exception of the cases referred to in Article 43 of Directive 2013/32/EU.


6. Dans des cas dûment justifiés et pendant une durée raisonnable devant être la plus brève possible, les États membres peuvent déroger au paragraphe 2, troisième alinéa, au paragraphe 4 et au paragraphe 5, premier alinéa, lorsque le demandeur est placé en rétention à un poste frontière ou dans une zone de transit, à l’exception des cas visés à l’article 43 de la directive 2013/32/UE.

6. In duly justified cases and for a reasonable period that shall be as short as possible Member States may derogate from the third subparagraph of paragraph 2, paragraph 4 and the first subparagraph of paragraph 5, when the applicant is detained at a border post or in a transit zone, with the exception of the cases referred to in Article 43 of Directive 2013/32/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres peuvent déroger à cette obligation dans des cas dûment justifiés et pendant une durée raisonnable devant être la plus brève possible, dans le cas où le demandeur est placé en rétention à un poste frontière ou dans une zone de transit.

Member States may derogate from this obligation in duly justified cases and for a reasonable period which shall be as short as possible, in the event that the applicant is detained at a border post or in a transit zone.


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée offre à la Russie le pendant méridiona ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, a ...[+++]


2. observe avec inquiétude que l'annexion illégale de la Crimée a précipité de profonds changements dans la situation stratégique du bassin de la mer Noire et de la région adjacente; considère que les actes d'agression de la Russie montrent que celle-ci s'inscrit à nouveau dans une démarche hostile de type «bloc contre bloc»; signale qu'à la suite de son occupation de toute la péninsule, la Russie possède désormais un puissant pas de tir dirigé vers l'ouest (Balkans, Transnistrie et l'embouchure du Danube) et le sud (l'est de la Méditerranée), où elle a stationné une force navale permanente; relève que l'annexion illégale de la Crimée offre à la Russie le pendant méridiona ...[+++]

2. Notes with concern that the illegal annexation of Crimea has precipitated a significant change in the strategic landscape of the Black Sea Basin and the adjacent area; considers that the aggressive actions of Russia represent its return to a hostile, block-to-block type approach; warns that by occupying the entire peninsula, Russia has gained a very important launching pad facing both west (the Balkans, Transnistria and the Danube Mouths) and south (the Eastern Mediterranean), where it has established a permanent naval task force, a ...[+++]


Pendant longtemps, Israël a été une contrée qui avait des emplois à offrir, mais le pays a largement renoncé à cette vocation par crainte des attentats et accepte de moins en moins de personnes sur son territoire via le poste frontière d’Erez.

Israel was, for a long time, a place that offered employment, but it has largely taken this option away for fear of attacks, and admits far fewer people into the country via the border post of Erez.


Le Conseil peut-il décrire sa position par rapport aux mécanismes d’ajustement aux frontières sur les importations à plus forte consommation de carbone depuis des pays tiers pendant la période d’échange post-2012 de l’ETS?

Could the Council please outline its views on Border Adjustment Measures (BAMs) on less carbon-efficient imports from third countries in the post-2012 trading period of the EU ETS?


Cette aide permettra d'équiper 100 hommes à trois postes frontières géorgiens pour remplir des missions de protection et les hélicoptères des gardes-frontières pourront effectuer des patrouilles et des vols pendant une longue durée.

This assistance will allow the equipment of 100 personnel at three Georgian border posts to carry out protection duties, patrolling and long-term flying of the Border Guards helicopters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste frontière pendant ->

Date index: 2022-03-29
w