6. est d'avis que l'adoption d'un budget pour les 25 États me
mbres s'impose pour refléter l'importance historique de l'élargissement; est d'avis qu'une différenciation entre un budget pour 15 États membres, de janvier à mai, et pour 25, de mai à la fin de l'année 2004, ne va pas de soi en ce qui concerne les dépenses administratives; relève toutefois que des dis
positions spéciales devront peut-être être envisagées pour tenir compte du moment de l'élargissement; invite toutes les institutions à présenter leur état prévisionnel 2004
...[+++]sur la base de 25 États membres et à définir clairement, par poste, toutes les dépenses liées à l'élargissement; 6. Takes the view that the adoption of a budget for 25 EU Member States is necessary to reflect the historical importance of enlargement; considers that the differentiation between a budget for the 15 current Members from January to May and for 25 Members from May 2004 onwards is less obvious in administrative expenditure; notes, however, that specific arrangements may have to be envisaged to take the timing of enlargement into account; invites all institutions to present their 2004 estimates on the basis of 25 Member States and to clearly define all enlargement-related expenditure per item;