Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «poste depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, e ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bob Clark, le premier commissaire à l'éthique de la province, qui est à son poste depuis longtemps et qui est très respecté, décrit son rôle comme celui d'un prêtre à 90 p. 100 et d'un policier à 10 p. 100, c'est-à-dire qu'il passe le gros de son temps à rencontrer les députés pour les conseiller sur la façon de se conformer à la loi.

Bob Clark, Alberta's first highly respected and long-time Ethics Commissioner, describes his role as 90 per cent priest and 10 per cent policeman, reflecting the fact that most of his time is occupied with meeting members to advise them on how to comply with the legislation.


Commissaire Barnier, vous avez dit que vous n’occupiez pas ce poste depuis longtemps et que vous vous efforceriez de prendre tous ces aspects en compte.

Commissioner Barnier, you said that you are still new to this office and that you will at least take everything into account.


Les institutions de l'UE sont depuis longtemps très actives dans la collecte et dans la diffusion des connaissances et des compétences, dans le soutien à la formation post-universitaire et professionnelle ainsi que dans la promotion et le soutien de la mobilité.

The EU institutions are since long very active to collect and disseminate knowledge and expertise, to assist in post-graduate and professional training and to promote and support mobility.


Les institutions de l'UE sont depuis longtemps très actives dans la collecte et dans la diffusion des connaissances et des compétences, dans le soutien à la formation post-universitaire et professionnelle ainsi que dans la promotion et le soutien de la mobilité.

The EU institutions are since long very active to collect and disseminate knowledge and expertise, to assist in post-graduate and professional training and to promote and support mobility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. s'attend à ce que le rapport spécial de la Cour des comptes, annoncé depuis longtemps, soit disponible en temps voulu, afin de pouvoir tenir compte de ses conclusions lors de l'audition des candidats au poste de directeur général;

65. Expects the long-awaited special report of the Court of Auditors to be available in good time for its findings to be taken into account at the hearings of the candidates for the post of Director-General;


64. s'attend à ce que le rapport spécial de la Cour des comptes, annoncé depuis longtemps, soit disponible en temps voulu, afin de pouvoir tenir compte de ses conclusions lors de l'audition des candidats au poste de directeur général;

64. Expects the long-awaited special report of the Court of Auditors to be available in good time for its findings to be taken into account at the hearings of the candidates for the post of Director-General;


23. demande à l'Administration, pour faciliter le passage aux dispositions du nouveau statut du personnel concernant le personnel auxiliaire, de mettre à la disposition des groupes politiques 40 postes supplémentaires d'assistants temporaires de niveau B*6; demande que ces postes soient réservés au personnel auxiliaire employé depuis longtemps et au personnel auxiliaire des nouveaux États membres pour lesquels les concours ne sont pas encore achevés; invite l'Administration à inscrire les dépenses concernées au ...[+++]

23. Requests the Administration, in order to facilitate the transition to the provisions of the new Staff Regulations concerning auxiliary staff, to make available to the political groups 40 additional posts for temporary assistant staff at B*6 level; requests that those posts be reserved for long serving auxiliary staff and auxiliary staff from the new Member States for whom competitions have not yet been completed; requests the Administration to earmark the relevant expenditure under Chapter 11;


Le sénateur Murray: Vous connaissez la Société canadienne des postes depuis longtemps.

Senator Murray: You have been involved with Canada Post for some considerable time.


Sur ce point, la plupart des États membres ont toujours refusé d'avancer et je suis satisfait de pouvoir constater que dans mon pays, le nouveau gouvernement se préoccupe d'un sujet qui aurait dû être traité depuis longtemps et que la poste belge et le gouvernement belge prennent actuellement les mesures nécessaires en vue de veiller à ce que la poste soit, pour une part, prête à soutenir la concurrence d'ici 2003.

Most Member States have been putting the brakes on, and I am pleased to note that, in my country, the new government has at long last completed something which should have been done a long time ago, and that the Belgian postal services and the Belgian government are now taking measures to ensure that the postal services are ready – at least partly ready – by 2003 to be able to stand up to the competition.


Il y a bien longtemps, et j'insiste sur le fait qu'il y a de cela bien longtemps — c'est le problème, je suppose, des gens qui sont en poste depuis longtemps — certains d'entre nous avaient de très bonnes raisons de croire que certains postes étaient désignés bilingues tout simplement pour garantir la sélection de candidats donnés à un concours de dotation.

A long time ago, and I emphasize it was a long time ago — this is the problem, I suppose, of people who have been around here a long time — some of us had more than adequate reason to suspect that some positions were being designated bilingual in order to ensure the success of a particular candidate in a competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poste depuis longtemps ->

Date index: 2022-08-15
w