L'établissement, dès aujourd'hui, d'un calendrier pour l'examen de l'opportunité et, le cas échéant, de l'ampleur de la poursuite de la libéralisation du marché des services postaux est important tant pour la viabilité à long terme du service universel que pour la poursuite de la modernisation et de la rationalisation des organisations postales.
Setting a timetable now, aimed at a review of the appropriateness and, if necessary, extent of further liberalisation of the market in postal services, is important for both the long-term viability of the universal service and the continued development of modern and efficient posts.