Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté post-soviétique
Fédération de Russie
RSFSR
Russie
République Socialiste Fédérative Soviétique de Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "post-soviétique de russie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


République Socialiste Fédérative Soviétique de Russie | RSFSR [Abbr.]

Russian Soviet Federative Socialist Republic | RSFSR [Abbr.]






Les Juifs en Russie et en Union Soviétique : Chronologie 1727 au 1ier janvier 1992

Jews in Russia and the Soviet Union: Chronology 1727 January 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Né le: 14.1.1965 à Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Union soviétique (Fédération de Russie).

Date of birth: 14.1.1965. Place of birth: Dyshni-Vedeno, Vedensk district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic, Soviet Union (Russian Federation).


Né le 14.1.1965, à a) Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Fédération de Russie, b) district de Vedensk, République tchétchène, Fédération de Russie.

Date of birth: 14.1.1965. Place of birth: (a) Dyshni-Vedeno, Vedensk district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic Russian Federation, (b) Vedenskiey District, Chechnya Republic, Russian Federation.


Lieu de naissance: a) Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Fédération de Russie, b) district de Vedensk, république tchétchène, Fédération de Russie.

Place of birth: (a) Dyshni-Vedeno, Vedensk district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic Russian Federation, (b) Vedenskiey District, Chechnya Republic, Russian Federation.


Né le 4.10.1958 à Lopatino, région de Sergachiisky, République socialiste fédérative soviétique de Russie

d.o.b. 4.10.1958 in Lopatino, Sergachiisky region, RSFSR


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi à noter que la Russie et d'autres pays post-soviétiques suivent l'exemple de la Biélorussie.

Russia and other post-Soviet states are following Belarus' example.


Né le: 14.1.1965 à Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Union soviétique (Fédération de Russie). Nationalité: russe.

Date of birth: 14.1.1965. Place of birth: Dyshni-Vedeno, Vedensk district, Chechen-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic, Soviet Union (Russian Federation).


Je me rends compte de plus en plus que ce mélange d'imitation des systèmes occidentaux et d'héritage post-soviétique fera de la Russie un endroit très intéressant à étudier pendant 20 ans encore.

It is an emerging reality that this mixture of imitation of Western systems and the post-Soviet legacy will make Russia a very interesting place to study for another 20 years.


Si vous comparez l'Ukraine à la Russie et aux autres républiques post-soviétiques, vous constaterez qu'il y a une différence d'attitude au sujet de la réforme.

Compare Ukraine with Russia and the other post-Soviet republics and you can see a difference in attitude toward reform.


Nous avons apporté notre contribution à ce que l'on peut considérer comme l'une des plus grandes réussites internationales de la deuxième moitié du XXsiècle — la stabilisation de l'empire soviétique en pleine décomposition et la contribution de l'Ukraine à la stabilité post-soviétique et à la sécurité de l'Europe.

We gave contributed to what is arguably one of the most significant international successes of the latter half of the last century — the stabilization of the decaying Soviet empire and Ukraine's contribution to post-Soviet stability and the security of Europe.


Tout d'abord, la réforme juridique qui englobe la formation et la réforme du pouvoir judiciaire, et la réforme législative, qui consiste à nettoyer le désordre législatif laissé par les régimes soviétiques et post-soviétiques.

There is legal reform, first, which deals with both reform and training of the judiciary, and legislative reform, which is tidying up the mess of former Soviet and post-Soviet legislation.




Anderen hebben gezocht naar : fédération de russie     russie     communauté post-soviétique     post-soviétique de russie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-soviétique de russie ->

Date index: 2021-07-28
w