Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaux de poste plus nombreux
Les postes qui pèsent le plus sur la balance

Traduction de «post-qatar le plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]




les postes qui pèsent le plus sur la balance

the largest drains on the balance




Décret concernant la nomination ou la mutation de fonctionnaires qui occupent un poste dont le niveau de rémunération est LA-2B et plus dans des postes du groupe LA (Droit)

Appointment or Deployment of employees who occupy certain positions in the LA-2B level and above in the LA Group (Law) Exclusion Approval Order


Réunion six-plus-six de la Conférence post-ministérielle de l'ASEAN

ASEAN Post-Ministerial Conference Six-Plus-Six Meeting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]

One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk between Kaliningrad and Poland started in June 2002 and will be completed in early 2003. In addition, work ...[+++]


[41] Le Qatar dispose de 3 fois plus de réserves prouvées que l'Algérie ou la Norvège.

[40] Qatar has three times as many known reserves as Algeria and Norway.


En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]

Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13; and, thirdly, because he was engaged as a temporary agent and rec ...[+++]


A. considérant que le Qatar compte, selon les estimations, quelque 1,35 million de ressortissants étrangers, ce qui représente près de 90% de la main-d'œuvre du pays; considérant que les migrants sont essentiellement employés dans les domaines de la construction, des services et du travail domestique; que ces chiffres font du Qatar le pays au monde où le ratio entre travailleurs migrants et population nationale est le plus élevé; considérant que le Qatar devrait faire appel à au moins 500 000 travailleurs migrants supplémentaires pour accélérer les travaux de construction nécessaires à la préparation de la Coupe du monde de football ...[+++]

A. whereas there are an estimated 1.35 million foreign nationals in Qatar, making up nearly 90 % of the country’s workforce; whereas migrants are employed largely in construction, services and domestic work; whereas these figures give Qatar the highest ratio of migrant workers to domestic population in the world; whereas at least 500 000 more migrant workers are expected in Qatar to accelerate construction work in preparation for the 2022 Football World Cup; whereas the majority of migrant workers come from India and Nepal, but also from Bangladesh, Pakistan, the Philippines and Sri Lanka;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se félicite en particulier de ce que les déclarations du Qatar contiennent un engagement à résorber les déséquilibres entre pays développés et pays en développement; relève avec plaisir que la cohésion et l'assurance des pays en développement au Qatar pendant les semaines précédentes ont eu des retombées considérables sur les accords conclus au Qatar et sur la politique plus large de l'OMC, et invite instamment la Commission à veiller à ce que le programme de travail débouche sur de réels avantages pour les pays en développement;

2. Welcomes in particular the commitment in the Qatar declarations to redressing the imbalances between developed and developing countries; notes with pleasure that the cohesion and assertiveness of developing countries in Qatar and in the preceding weeks had a major impact both on the agreements reached in Qatar and on the wider politics of the WTO, and urges the Commission to ensure that the work programme is translated into outcomes which deliver real benefits to developing countries;


17. tient, malgré les restrictions évidentes qu'a imposées le choix de Qatar comme pays d'accueil et les strictes mesures de sécurité appliquées sur place, à remercier les Qatariens de leur hospitalité; espère que la cinquième conférence ministérielle se tiendra dans un lieu plus propice à la participation pleine et entière de la société civile;

17. Despite the obvious limitations imposed by the choice of Qatar as the host nation, and the strict security measures in place, wishes to thank the people of Qatar for their hospitality; hopes that the 5 Ministerial will take place in a location more conducive to full-scale participation by civil society;


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Messieurs les Commissaires, la réunion de l'OMC au Qatar était une étape cruciale, surtout pour ceux qui perçoivent la mondialisation comme l'un des plus grands défis du XXIe siècle et qui comprennent que le défi consistera surtout à placer cette mondialisation sous un contrôle démocratique et politique.

– (NL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioners, the WTO meeting in Qatar was a landmark achievement, especially for all those who realise that globalisation is one of the twenty-first century’s greatest challenges and that it is a challenge to bring it under democratic and political control.


1. espère que les conclusions de la dernière conférence ministérielle de l'OMC au Qatar constitueront une étape importante vers l'émergence d'une OMC nouvelle, plus attentive aux besoins et aux intérêts des citoyens, et vers la résorption des déséquilibres entre pays développés et pays en développement;

1. Hopes that the outcome of the last WTO Ministerial Conference in Qatar will represent an important step towards a new WTO more responsive to the needs and interests of citizens, and towards redressing the imbalances between developed and developing countries;


—une perte de 10 % (2 % dans le cas des États les moins avancés, enclavés, insulaires et en situation de post-conflit ou de post-catastrophe naturelle) des recettes d’exportation de l’ensemble des produits agricoles ou miniers par rapport à la moyenne arithmétique des recettes des quatre années précédant l’année d’application en excluant la valeur la plus extrême pour les pays dont les recettes d’exportation de produits agricoles ou miniers représentent entre 20 % et de 40 % des recettes totales d’exportation de biens, à condition que ...[+++]

—a 10 % (2 % in the case of least-developed, landlocked, island, post-conflict and post-natural disaster States) loss of export earnings from the total of agricultural or mineral products compared with the arithmetic mean of the earnings in the four years preceding the application year, excluding the most extreme value for countries where the agricultural or mineral export earnings represent between 20 % and 40 % of total export earnings from goods, provided that total earnings do not increase more than proportionally with respect to the impact of the loss of export earnings from agricultural or mineral products as a proportion of total ...[+++]


—une perte de 10 % (2 % dans le cas des États les moins avancés, enclavés, insulaires et en situation de post-conflit ou de post-catastrophe naturelle) des recettes d’exportation de l’ensemble des produits agricoles ou miniers par rapport à la moyenne arithmétique des recettes des quatre années précédant l’année d’application en excluant la valeur la plus extrême pour les pays dont les recettes d’exportation de produits agricoles ou miniers représentent plus de 40 % des recettes totales d’exportation de biens; ou

—a 10 % (2 % in the case of least-developed, landlocked, island, post-conflict and post-natural disaster States) loss of export earnings from the total of agricultural or mineral products compared with the arithmetic mean of the earnings in the four years preceding the application year, excluding the most extreme value for countries where the agricultural or mineral export earnings represent more than 40 % of total export earnings from goods, or




D'autres ont cherché : bureaux de poste plus nombreux     post-qatar le plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-qatar le plus ->

Date index: 2021-01-12
w