Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "post-hospitaliers étant plutôt " (Frans → Engels) :

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]

47. Emphasises that terrorist organisations and organised criminal groups are increasingly using cyberspace to facilitate all forms of crime and that cybercrime and cyber-facilitated crime constitute a major threat to EU citizens and the EU economy; notes that cybercrime requires a new approach to law enforcement and judicial cooperation in the digital age; points out that new technological developments increase the impact of cybercrime in scale and speed and, therefore, calls on the Commission to perform a thorough analysis of the powers of law enforcement and judicial authorities and their legal and technical capabilities online and offline so as to allow them to tackle cybercrime effectively, while underlining that all enforcement meas ...[+++]


47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]

47. Emphasises that terrorist organisations and organised criminal groups are increasingly using cyberspace to facilitate all forms of crime and that cybercrime and cyber-facilitated crime constitute a major threat to EU citizens and the EU economy; notes that cybercrime requires a new approach to law enforcement and judicial cooperation in the digital age; points out that new technological developments increase the impact of cybercrime in scale and speed and, therefore, calls on the Commission to perform a thorough analysis of the powers of law enforcement and judicial authorities and their legal and technical capabilities online and offline so as to allow them to tackle cybercrime effectively, while underlining that all enforcement meas ...[+++]


Toutefois, l'évaluation ex-post considère que le programme a échoué à apporter des ajustements structurels significatifs aux pêcheries côtières, étant donné que le soutien budgétaire semble avoir été consacré aux dépenses courantes plutôt qu'aux investissements à long terme (exemple: achat d'un navire océanographique).

However, the ex-post assessment claims it has failed so far as to achieve substantial structural adjustments of coastal fisheries, as the budgetary support appears to have been used for investments, rather than current expenditures (example: buying of a research vessel).


Étant donné que les libéraux sont d'accord pour donner à la vérificatrice générale ce droit de regard sur Postes Canada au moyen de la partie 7 du projet de loi C-43, et comme la Chambre a accepté avec dissidence le projet de loi C-277, je propose ce qui suit: plutôt que d'entendre des témoins qui ne répondront pas à nos questions, que le comité écrive une lettre à la vérificatrice générale lui demandant, en vertu de la partie 7 du projet de loi C-43 et du projet de loi C-277, d'enquêter sur les dépenses réelles ou non fondées de M. Ouellet, du temps qu'il était président-dir ...[+++]

Given that the Liberals agree to grant the Auditor General oversight of Canada Post by way of part 7 of Bill C-43, and since the House has voted in favour of Bill C-277, with dissidence, I move the following: rather than hearing from witnesses who will not answer our questions, that the committee write a letter to the Auditor General asking her, pursuant to part 7 of Bill C-43 and Bill C-277, to investigate the expenses made by Mr. Ouellet, either founded or unfounded, during the time which he served as President and CEO of Canada Post.


Réalité très inquiétante étant donné que les postes de soutien dans le milieu hospitalier se divisent généralement en trois catégories : un tiers à temps plein, un tiers à temps partiel et un tiers occasionnel (1415) Le vice-président (M. Stan Dromisky): Vous nous avez déjà présenté un mémoire qui va être traduit et qui sera disponible dans les deux langues.

This is very significant, as hospital support staff are generally divided into positions of one-third full time, one-third part time and one-third casual (1415) The Vice-Chair (Mr. Stan Dromisky): You have presented a brief to us already, and it will be translated into both languages.


Nous ne pouvons qu'être méfiantes quant à la façon dont ces postes vont être pourvus, étant donné qu'il est surtout question de "redéploiement" et de "rationalisation" plutôt que d'embauches.

We cannot help feeling suspicious about the way these posts are to be filled, given that it will be mainly by ‘redeployment’ and ‘rationalisation’ rather than recruitment.


Nous sommes divisés en secteurs qui ont tendance à mettre l'accent sur les hôpitaux, les soins primaires et ambulatoires étant considérés comme des soins préhospitaliers, les soins post-hospitaliers étant plutôt assurés par d'autres organisations et institutions qui offrent des services de réadaptation, de convalescence et de soins à long terme.

We are divided into sectors that tend to be focused around the hospital, with primary care and ambulatory care being a pre-hospital function, with post-care tending to focus on other organizations and institutions that deliver rehabilitation, convalescent and long-term care.


Si nous examinions ce modèle en fonction de l'ensemble du système, il faudrait considérer ces trois aspects prévention/promotion, soins préhospitaliers et post-hospitaliers non pas en tant qu'éléments distincts mais plutôt en tant qu'éléments unifiés.

If we were to look at this from a system-wide perspective, we ought to think of those three segments prevention/promotion, pre-hospital and post-hospital not as separate but rather as unified elements.


[.] causent des problèmes étant donné que les membres de la Commission doivent leur poste à une intervention politique plutôt qu'à leurs compétences [.]

are problematic because board members owe their positions to politics — not to competence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post-hospitaliers étant plutôt ->

Date index: 2023-07-20
w