Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Entrepreneur possédant une expertise en la matière
Entrepreneur possédant une expertise pertinente
Entrepreneure possédant une expertise en la matière
Entrepreneure possédant une expertise pertinente
Intention de posséder
Néanmoins
Par contre
Posseder la nationalité
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Toutefois

Vertaling van "possèdent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrepreneur possédant une expertise en la matière [ entrepreneure possédant une expertise en la matière | entrepreneur possédant une expertise pertinente | entrepreneure possédant une expertise pertinente ]

subject matter expertise contractor


posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

have visual literacy | utilise visual literacy | interpret charts, maps, graphics, and other pictorial representations | possess visual literacy


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




posséder une intelligence émotionnelle

possess emotional intelligence | recognize other people's emotions | have emotional intelligence | own emotional intelligence




posséder des compétences de gestion

administer managerial skills | utilise management skills | own management skills | utilise managerial skills


apprenti possédant les aptitudes et les dispositions requises

gifted and talented apprentice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution la plus grande devrait cependant émaner du secteur privé, à condition que les perspectives de rendement des investissements dans la RD en Europe lui soient favorables, ce qui suppose l’existence d’une demande de produits et de services innovants, de personnes possédant les compétences nécessaires et d’un cadre réglementaire adéquat.

The biggest contribution, however, should come from the private sector, and this depends on ensuring favourable prospects for a return on RD investments in Europe. This in turn depends on demand for innovative products and services, the availability of people with the necessary skills, and on the availability of an adequate regulatory framework.


Elle possède cependant plusieurs avantages, raison pour laquelle elle est utilisée dans la médecine et la recherche, pour la recherche sur les matériaux, pour la stérilisation et pour la production d’électricité.

However, it also has many positive characteristics, which is why it is used in both medicine and research, for research into materials, for sterilisation and for power generation.


Par exemple, le Royaume Uni n'a qu'une capacité d'exportation de 3 %, mais il possède cependant l'un des systèmes énergétiques les plus compétitifs, tandis que l'Italie, notamment, qui a une capacité d'importation de 25 %, connaît des prix de l'électricité élevés dus à un marché non efficient.

For example the UK has only a 3% export capacity and yet has one of the most competitive electricity systems whereas countries like Italy with an import capacity of 25% have high electricity prices due to a non-functioning market.


À cela s'ajoute que, par sa proposition, la Commission privilégie un système technique jusqu'à présent unique en son genre ‑ dont on ne possède cependant aucune expérience ‑ parce que celui‑ci offrira à l'avenir, grâce au système européen de radionavigation par satellite GALILEO, de nombreuses fonctions supplémentaires, sans rapport avec le télépéage proprement dit.

The Commission is, moreover, giving preference in its proposal to a hitherto unique technical system, even although no experience of it in use has as yet ever been recorded, on the grounds that it can in future - on the basis of the GALILEO European satellite navigation system - provide much additional functionality, which extends well beyond the immediate requirements of toll-collecting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le constat que la marque demandée est déjà communément utilisée dans la Communauté pour une catégorie de produits ou de services et que, partant, elle ne possède pas un caractère inhabituel suffisamment prononcé pour que le consommateur moyen la perçoive, en elle-même, comme indiquant l'origine commerciale particulière d'un produit ou service de la catégorie en cause est pertinent dans le cadre du point b) dudit paragraphe.

However, the finding that the trade mark sought is already commonly used in the Community for a category of goods or services and that, therefore, it is not sufficiently unusual for the average consumer to perceive it, per se, as an indication of the specific commercial origin of a product within that category is relevant in the context of Article 7(1)(b).


Dans le domaine social plusieurs États membres possèdent cependant des approches de l’intégration d’une portée plus vaste y compris en matière de regroupement familial.

In the social field, however, a number of Member States take a broader view of integration, including in the area of family reunification.


Ces petites exploitations, que la Commission présente souvent comme difficilement viables, possèdent cependant diverses qualités importantes et ne représentent pas une charge financière excessive pour la société.

However, this small-scale structure, which the Commission frequently describes as 'unfavourable' does have several important points in its favour and does not constitute a major 'burden' on society.


L’aptitude générale d’une catégorie de signes à constituer une marque n’implique cependant pas que les signes appartenant à cette catégorie possèdent nécessairement un caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 par rapport à un produit ou à un service déterminé

However, the fact that a category of signs is, in general, capable of constituting a trade mark does not mean that signs belonging to that category necessarily have distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 in relation to a specific product or service.


Toutefois, ainsi que le Tribunal l’a relevé à bon droit au point 47 des arrêts attaqués, l’aptitude générale d’un signe à constituer une marque au sens de l’article 4 du règlement n° 40/94 n’implique cependant pas que ce signe possède nécessairement un caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), dudit règlement, par rapport à un produit ou à un service déterminé.

However, as the Court of First Instance rightly pointed out in paragraph 47 of the judgments under appeal, the fact that a sign is, in general, capable of constituting a trade mark within the meaning of Article 4 of Regulation No 40/94 does not mean that the sign necessarily has distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of the regulation in relation to a specific product or service.


Cependant, l'aptitude générale d'une catégorie de signes à constituer une marque n'implique pas que les signes appartenant à cette catégorie possèdent nécessairement un caractère distinctif au sens de l'article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement précité par rapport à un produit déterminé.

However, it does not follow from the fact that a particular category of signs is in principle capable of constituting a trade mark that all signs in that category necessarily possess distinctive character, for the purposes of Article 7(1)(b) of that regulation, with regard to particular goods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possèdent cependant ->

Date index: 2023-03-10
w