Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaître très bien
Posséder parfaitement
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché

Vertaling van "possède très clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

active securities | bills of exchange | etc.which are in great demand | stocks actively dealt in shares


posséder parfaitement [ connaître très bien ]

be proficient in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant que ne s'amorcent ces pourparlers du P5 +1 et pas plus tard que cette semaine, nous avons fait savoir très clairement que l'Iran doit abandonner 20 000 centrifugeuses en exploitation, qu'il n'a aucune raison de posséder.

Before these P5 +1 talks started, we were very clear, most recently this week, that Iran must give up 20,000 operating centrifuges. There is no reason for it to have them.


Un seul antiœstrogène, puissant, a été testé, étant donné que le nombre de substances chimiques possédant un profil clairement antiœstrogénique (qui ne soit pas masqué par une activité œstrogénique) est très limité.

Only one antioestrogen with strong activity was tested since the number of chemicals with a clear antioestrogenic profile (not obscured by some oestrogenic activity) is very limited.


Par ailleurs, pour s’atteler à une véritable réforme fiscale incluant les ressources européennes en vue de la définition de politiques sociales, une réforme possédant clairement une dimension écologique, nous devons dire très clairement que ceux qui polluent doivent payer. Ce principe s’applique également à ceux qui se comportent d’une manière frauduleuse et irresponsable, qu’il s’agisse d’une banque, d’une multinationale ou d’un fraudeur fiscal.

Furthermore, in order to tackle a real fiscal reform, which includes European resources in order to form social policy and which clearly has a green, ecological dimension, we need to make it very clear that those who pollute must pay, and that this also applies to those who behave in a fraudulent and irresponsible manner, whether they are a bank, a multinational or a tax evader.


Je pense que l’Union européenne devrait expliquer très clairement à tous les citoyens européens que le fait de posséder et de parler d’autres langues que la langue de la majorité représente une valeur ajoutée.

I think that the EU should make it absolutely clear to every European that there is added value in both having and speaking languages other than the language of the majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’autant plus malhonnête que l’affaire possède très clairement aussi une dimension européenne.

This is all the more dishonest, since the affair quite clearly also has an EU dimension.


Je veux affirmer ceci très clairement: le Québec possède les meilleures lois sur la protection de la vie privée de tout le pays.

I want to say this quite clearly: in Quebec, they have some of the best privacy legislation in the country.


Lors de notre visite à Bagdad la semaine dernière, les inspecteurs en désarmement nous ont fait très clairement comprendre que tant que les inspecteurs en désarmement resteraient dans le pays, Saddam Hussein ne pourrait ni mettre au point de nouvelles armes ni utiliser les armes qu’il possède déjà.

When we were in Baghdad last week, the weapons inspectors made it quite clear that, if they were to continue to be present, Saddam Hussein could neither develop new weapons nor use those he already has.


La ministre a précisé très clairement qu'elle possède un plan auquel participe le vérificateur général et qu'elle va corriger la situation.

The minister has stated quite clearly that she has a plan in which the auditor general is involved and that she is coming in to clean that up.


Il y a d'abord l'article 18 de la Constitution, comme vous le savez bien et l'avez écrit dans votre livre, qui dicte très clairement que le Parlement canadien peut promulguer des lois prescrivant ses propres privilèges, dans la mesure où ils sont conformes à ceux que possède la Chambre des communes britannique.

These include, as you know and as you have written in your own book, section 18 of the Constitution, which provides quite clearly that the Canadian Parliament can enact its privileges, provided they are consistent with what exists at the same time in the British House of Commons.


Il s'agit très clairement d'un programme volontaire où des gens ont le droit de vendre au gouvernement quelque chose qu'ils possèdent, pour les fins que le député a mentionnées.

The situation is very clearly a voluntary program where people have the right to sell something that they own to the government for the purposes that he described.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possède très clairement ->

Date index: 2021-07-28
w