Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibles souligne toutefois " (Frans → Engels) :

L'analyse de cette période montre aussi que les disparités du PIB par habitant entre régions se sont rétrécies entre 1980 et 2001 (telles qu'elles sont mesurées par la variance du logarithme du PIB par habitant entre régions), de sorte que ce qui est connu sous le nom de convergence sigma est aussi intervenu au cours de la période. Sous cette acception, l'ampleur de la convergence a toutefois été relativement faible entre 1994 et 2001 (Il faut souligner que la convergence beta n'implique pas nécessairement la convergence sigma parce ...[+++]

what is known technically as sigma-convergence also occurred over this period. The extent of convergence in this sense, however, was relatively small between 1994 and 2001 (It should be noted that beta convergence does not necessarily imply sigma convergence since it is possible for the regions with the lowest GDP per head to grow faster than average without overall regional disparities narrowing.)


27. se réjouit de l'appel lancé dans le livre blanc pour le développement de retraites par capitalisation et de retraites professionnelles complémentaires accessibles à tous les travailleurs concernés et, si possible, des systèmes individuels; souligne toutefois que la Commission devrait plutôt recommander des épargnes-retraite professionnelles collectives, complémentaires fondées sur la solidarité, de préférence résultant d'accords collectifs et établies aux niveaux de l'État, du secteur ou de l'entreprise, car elles créent une soli ...[+++]

27. Welcomes the call in the White Paper for developing both funded, complementary occupational pensions accessible for all workers concerned and, if possible, individual schemes; stresses, however, that the Commission should rather recommend collective, solidarity-based supplementary occupational pension savings, preferably resulting from collective agreements and established at the national, sectoral or company level, as they allow for solidarity within and between generations, whereas individual schemes do not; stresses the urgent need to promote efforts to build up, to the extent possible, complementary occupational pension systems ...[+++]


28. estime qu'il faut accorder une attention particulière à la protection et au choix qu'il y a lieu d'offrir aux consommateurs lors de l'achèvement du marché intérieur des services financiers; fait observer que les produits financiers, bancaires et d'assurance sont extrêmement complexes et que si l'on veut inciter les citoyens à se tourner vers ces produits, notamment dans le cadre d'une prévoyance vieillesse, il convient de mettre en place des politiques contraignantes destinées à les informer et à les conseiller sur les options possibles; souligne toutefois que la protection des consommateurs ne saurait servir de prétexte au protect ...[+++]

28. Considers that special attention is needed to ensure consumer protection and choice in the completion of the internal market for financial services; stresses that financial, banking and insurance products are extremely complex, and that if citizens are to be encouraged to increase their use of those products, especially when dealing with their future pensions, binding policies favouring consumer information and advice should ensure that consumers are aware of all the options available; stresses, however, that consumer protection cannot be an excuse for protectionism; underlines that a fully integrated retail financial services mar ...[+++]


28. estime qu'il faut accorder une attention particulière à la protection et au choix qu'il y a lieu d'offrir aux consommateurs lors de l'achèvement du marché intérieur des services financiers; fait observer que les produits financiers, bancaires et d'assurance sont extrêmement complexes et que si l'on veut inciter les citoyens à se tourner vers ces produits, notamment dans le cadre d'une prévoyance vieillesse, il convient de mettre en place des politiques contraignantes destinées à les informer et à les conseiller sur les options possibles; souligne toutefois que la protection des consommateurs ne saurait servir de prétexte au protect ...[+++]

28. Considers that special attention is needed to ensure consumer protection and choice in the completion of the internal market for financial services; stresses that financial, banking and insurance products are extremely complex, and that if citizens are to be encouraged to increase their use of those products, especially when dealing with their future pensions, binding policies favouring consumer information and advice should ensure that consumers are aware of all the options available; stresses, however, that consumer protection cannot be an excuse for protectionism; underlines that a fully integrated retail financial services mar ...[+++]


28. estime qu'il faut accorder une attention particulière à la protection et au choix qu'il y a lieu d'offrir aux consommateurs lors de l'achèvement du marché intérieur des services financiers; fait observer que les produits financiers, bancaires et d'assurance sont extrêmement complexes et que si l'on veut inciter les citoyens à se tourner vers ces produits, notamment dans le cadre d'une prévoyance vieillesse, il convient de mettre en place des politiques contraignantes destinées à les informer et à les conseiller sur les options possibles; souligne toutefois que la protection des consommateurs ne saurait servir de prétexte au protect ...[+++]

28. Considers that special attention is needed to ensure consumer protection and choice in the completion of the internal market for financial services; stresses that financial, banking and insurance products are extremely complex, and that if citizens are to be encouraged to increase their use of those products, especially when dealing with their future pensions, binding policies favouring consumer information and advice should ensure that consumers are aware of all the options available; stresses, however, that consumer protection cannot be an excuse for protectionism; underlines that a fully integrated retail financial services mar ...[+++]


7. estime qu'il faut accorder une attention particulière à la protection et au choix qu'il y a lieu d'offrir aux consommateurs lors de l'achèvement du marché intérieur des services financiers; fait observer que les produits financiers, bancaires et d'assurance sont extrêmement complexes et que si l'on veut inciter les citoyens à se tourner vers ces produits, notamment dans le cadre d'une prévoyance vieillesse, il convient de mettre en place des politiques contraignantes destinées à les informer et à les conseiller sur les options possibles; souligne toutefois que la protection des consommateurs ne saurait servir de prétexte au protecti ...[+++]

7. Considers that special attention is needed to ensure consumer protection and choice in the completion of internal market for financial services; stresses that financial, banking and insurance products are extremely complex and that if citizens are to be encouraged to increase their participation in those products, especially when dealing with their future pensions, binding policies favouring consumer information and advice should ensure that consumers are aware of all the options available; stresses, however, that consumer protection cannot be an excuse for protectionism; underlines that a fully integrated retail financial services ...[+++]


Dans ces circonstances, les autorités françaises se sont efforcées de fournir des éléments permettant de faire une comparaison la plus précise possible avec des entreprises similaires, notamment avec la CMN, en soulignant toutefois que ces entreprises ne se trouvaient pas dans les mêmes conditions d’exploitation que celles imposées à la SNCM par les conventions d’obligation de service public entre 1991 et 2001.

In those circumstances, the French authorities endeavoured to provide information serving to make the most exact comparison possible with similar undertakings, that is to say, primarily with CMN, stating, however, that those two undertakings did not have the same operating conditions as those imposed on SNCM by public service obligation agreements between 1991 and 2001.


Toutefois, il souligne également qu'une amélioration serait possible grâce à «une stratégie cohérente et coordonnée de promotion et d'animation à l'échelle des trois procédures», ce qui devrait aboutir à une plus grande visibilité du programme et à une amélioration de la qualité des projets et des activités.

However it stresses also that it could be improved through "a consistent and co-ordinated strategy for promoting and presenting the programme at the level of all three procedures", which should lead to an increased visibility of the programme and to an improvement in the quality of the projects and activities.


Toutefois, il souligne également qu'une amélioration serait possible grâce à «une stratégie cohérente et coordonnée de promotion et d'animation à l'échelle des trois procédures», ce qui devrait aboutir à une plus grande visibilité du programme et à une amélioration de la qualité des projets et des activités.

However it stresses also that it could be improved through "a consistent and co-ordinated strategy for promoting and presenting the programme at the level of all three procedures", which should lead to an increased visibility of the programme and to an improvement in the quality of the projects and activities.


L'analyse de cette période montre aussi que les disparités du PIB par habitant entre régions se sont rétrécies entre 1980 et 2001 (telles qu'elles sont mesurées par la variance du logarithme du PIB par habitant entre régions), de sorte que ce qui est connu sous le nom de convergence sigma est aussi intervenu au cours de la période. Sous cette acception, l'ampleur de la convergence a toutefois été relativement faible entre 1994 et 2001 (Il faut souligner que la convergence beta n'implique pas nécessairement la convergence sigma parce ...[+++]

what is known technically as sigma-convergence also occurred over this period. The extent of convergence in this sense, however, was relatively small between 1994 and 2001 (It should be noted that beta convergence does not necessarily imply sigma convergence since it is possible for the regions with the lowest GDP per head to grow faster than average without overall regional disparities narrowing.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibles souligne toutefois ->

Date index: 2021-08-21
w