Cette démarche devrait faire partie intégrante d'une approche plus générale des urgences en matière de santé publique, afin d'exploiter efficacement les ressources limitées, de tirer profit du maximum de compétences possibles et de veiller à ce que les procédures et les fonctions restent gérables et aussi simples que possible.
This should be done as part of a more general approach to public health emergencies, in order to use scarce resources effectively, benefit from the widest possible expertise and keep procedures and functions manageable and as simple as possible.