Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATQP
Accident majeur
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Avec toute la célérité possible
DNFI
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Fax
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Maximum des anomalies possibles
Maximum des inexactitudes possibles
PMP
Possibilité maximale de production
Production maximale possible
Production maximum possible
Promptement
Scénario catastrophe
Sinistre le plus grave possible

Vertaling van "possibles est évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


il est possible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est possible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est possible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is possible


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


possibilité maximale de production | production maximale possible | Production maximum possible | PMP [Abbr.]

maximum possible production | MPP [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage


maximum des inexactitudes possibles | maximum des anomalies possibles

maximum possible misstatement


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries [ DNFI ]


scénario catastrophe (1) | sinistre le plus grave possible (2) | accident majeur (3)

worst-case scenario | worst case scenario
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cour a déclaré qu'il n'y avait pas de restriction possible, sauf, évidemment, si c'était une question de sécurité.

The courts stated that there was no restriction possible except, of course, if it was a matter of security.


Si nous ne sommes pas certains de cette date du 20 novembre, monsieur Konrad, je suppose que vous pourriez modifier votre texte et dire «aussitôt que possible», et, évidemment, avant la date fixée pour l'adoption du budget.

If we're not sure that this date is November 20, Mr. Konrad, I presume you could change the motion to “as soon as possible”, obviously before the fixed date of the estimates has been established.


J'aimerais beaucoup, si c'est possible, bien évidemment, sans dévoiler le secret de la confession, que ma collègue nous informe et informe la Chambre de la position du NPD à ce sujet.

I would really like my colleague to tell the House what the NDP's position on this issue is, without violating the seal of confession, of course.


Mais je suis intimement convaincu, avec l’expérience qui est la mienne aujourd’hui, que l’aide budgétaire, lorsqu’elle est possible, est évidemment beaucoup plus efficace.

I am deeply convinced, however, on the basis of my experience to date, that budget support – where it is possible – is obviously a much more efficient way to proceed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découplage entre les différents statuts, et, bien évidemment, Nicole Fontaine, qui avait donné le signal de dépar ...[+++]

I would also, of course, like to extend our thanks to our Secretary-General, who has been a formidable negotiator on this topic – and without his determination, none of this would have been possible – and also to the four most recent Presidents of the European Parliament, Mr Pöttering, who was keen to complete this matter, Mr Borrell, who enabled us to take a decisive step forward with the adoption of the codex, Mr Cox, who made it possible to separate the various statutes, and, of course, Mrs Fontaine, who fired the starting pistol almost 10 years ago, so that we could final ...[+++]


Évidemment, le SIS II sera un outil clé de l’espace commun de sécurité, de liberté et de justice et à cette fin, évidemment, il est primordial que ce système soit opérationnel dès que possible.

Evidently, SIS II will be a key tool in the Common Space of Freedom, Security and Justice and, to that end, it is clearly essential that this system should be operational as soon as possible.


Bien évidemment, nous avons abordé aussi le contexte de crise grave que traverse le secteur actuellement, ce qui est bien normal, et je remercie le commissaire d'avoir bien voulu répondre aussi précisément que possible aux questions qui ont été posées à ce sujet, même si, évidemment, il est délicat d'entrer dans les détails à certains égards.

Obviously we have also covered the background to the serious crisis currently affecting the sector. I should like to thank the Commissioner for trying to give precise answers to the questions raised on this subject, even though it is clearly difficult to go into detail in some areas.


Nous appelons tous les autres membres de l’OMC à faire évoluer leurs droits de douane vers un niveau commun, le plus bas possible, et évidemment à éliminer les barrières non tarifaires.

We are calling on all the other members of the WTO to move their customs duties towards a common level, the lowest possible, and obviously to abolish non-tariff barriers.


La palette des positions possibles est évidemment très large : tel résultat contribue à affermir notre position, tel autre l'infléchit dans telle direction, tel impact négatif sera atténué par des programmes d'aide et de coopération , tel autre enfin, moins clair, nécessitera de plus amples recherches.

The range of possible positions is obviously very broad: a finding might cause us to stiffen a position or shift the emphasis, a negative finding might give rise to aid and cooperation programmes, and an unclear finding might lead to further research.


Le problème est dû en partie à ceci: quand on traduit des gens devant le tribunal militaire, une des peines possibles est évidemment le renvoi des Forces armées.

Part of the problem is this: If people are court-martialled, one of the penalties, of course, can be dismissal from the Armed Forces.


w