Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATQP
Accident majeur
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Avec toute la célérité possible
DNFI
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Est-il possible de remédier à ce grave problème?
Fax
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Maximum des anomalies possibles
Maximum des inexactitudes possibles
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Promptement
Remedial-teacher
Remédier à un non-respect
Remédier à une inexécution
Remédier à une violation
Scénario catastrophe
Sinistre le plus grave possible

Traduction de «possibles de remédier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remédier à une violation [ remédier à une inexécution | remédier à un non-respect ]

remedy the non-compliance


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage


maximum des inexactitudes possibles | maximum des anomalies possibles

maximum possible misstatement


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries [ DNFI ]


scénario catastrophe (1) | sinistre le plus grave possible (2) | accident majeur (3)

worst-case scenario | worst case scenario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport examine les solutions possibles pour remédier au problème l’excédent de quotas dans le SEQE, y compris l'élargissement des secteurs auxquels il s'applique.

The report consults on possible ways of addressing the surplus of allowances in the ETS including a widening of the sectors it covers.


Nous considérons également qu'il faudrait modifier le paragraphe 22(3) de façon à accorder des dommages-intérêts aux ministres responsables dans les cas où il n'est pas possible de remédier à l'atteinte de l'environnement ou lorsque le ministre a dû engager des frais pour y remédier.

We also suggest that subclause 22(3) be amended to allow for the awarding of damages to responsible ministers in cases where the harm to the environment cannot be restored or rehabilitated, or where the minister has incurred costs to address the harm to the environment.


Il serait ainsi possible de remédier à la complexité du système actuel, tout en réduisant les coûts et en augmentant la transparence.

This would allow the possibility of addressing the complexity of the current system, while saving costs and introducing more transparency.


une description des mesures envisagées pour éviter et réduire des incidences négatives importantes et, si possible, y remédier.

a description of the measures envisaged in order to avoid, reduce and, if possible, remedy significant adverse effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le Comité des finances, qui est représenté par le député de Markham—Unionville, a examiné ce projet de loi comme il faut et a déterminé qu’il entraînerait des injustices ou des problèmes auxquels il n’est pas possible de remédier.

However, the finance committee, as represented by the member for Markham—Unionville, did give full consideration to this bill and determined that there were circumstances that led to inequities or problems and it could not be repaired.


Aucune mesure corrective n'est prévue et le rapport indique que, à défaut de correctifs, il ne sera pas possible de remédier au problème des droits de la personne dans les réserves.

There is no remedy and this report cites, in fact, that without those remedies, human rights cannot be addressed on reserve.


Est-il possible de remédier à ce grave problème?

Can this staggering problem be remedied?


L’accent devra également être mis d’une part sur l’évaluation de la mise en œuvre des instruments adoptés dont les premiers résultats sont décevants, et d’autre part sur le fonctionnement du mécanisme de la liste positive d’infractions donnant lieu à la suppression du contrôle de la double incrimination dans les instruments de RM afin, dans la mesure du possible, de remédier aux éventuelles difficultés identifiées.

The accent should be on evaluating the implementation of such instruments as have been adopted, initial results being disappointing, and on the operation of the mechanism of the positive list of offences for which there is no check as to double criminality in MR instruments so that the difficulties that have been identified can be remedied wherever possible.


Il serait possible de remédier à cette situation si toutes les dispositions relatives aux organismes notifiés étaient consolidées par le biais d'un acte juridique unique.

This situation could be remedied if all the requirements concerning notified bodies were to be consolidated by means of a single legal text.


Honorables sénateurs, si nous trouvons des lacunes auxquelles il est possible de remédier par des amendements, nous devrions avoir le courage de proposer ces amendements et, ce faisant, de représenter la population du Canada et de la Colombie-Britannique.

Honourable senators, if we discover flaws that could be remedied through amendment, we should have the courage to put forward amendments and, in so doing, to represent the people of Canada and British Columbia.


w