Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible que ses préoccupations ou son appel soient entendus » (Français → Anglais) :

Est-il possible que ses préoccupations ou son appel soient entendus, étant donné que l'information est la même que celle qui a été présentée six mois auparavant, mais que, pour toutes sortes de raison, elle n'a pas pu faire valoir?

Is there an opportunity for their concerns or their appeal to be considered, given that the information is information they had six months prior but for a whole host of reasons were not able to put forward?


Elle renouvelle également son appel pour que soit encore accéléré le déploiement du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et que soient comblés, aussi rapidement que possible, les déficits persistants de ressources humaines et matérielles.

The Commission is also making a renewed call to further accelerate the roll-out of the European Border and Coast Guard and to fill persistent gaps in manpower and equipment as swiftly as possible.


Nous parlions du texte de l'article 13, où il est question simplement d'une manière juste et raisonnable, alors que ce que nous voulons en fait vraiment c'est que l'identité de la personne qui téléphone et l'objet de son appel soient mentionnés aussi rapidement que possible dès le début de la conversation et que l'identité de la personne en question soit précisée dans les meilleurs délais.

We were referring to the wording of clause 13, which just talks about a fair and reasonable manner, where what we're really pushing for here is to have the identity and the purpose of the call made promptly at the beginning of the call and to have that identity made as soon as possible.


Le CRU veillera également à ce que les actifs de l'établissement défaillant soient utilisés de la manière la plus productive possible, dans le but de réduire autant que possible les pertes pour les créanciers dans tous les États membres participants, et non de répondre aux préoccupations d'un seul État membre ...[+++]

It will also ensure that the assets of the failing institution are used in the most productive way to minimise losses for creditors across the participating Member States, and not according to individual Member States’ concerns.


Pour que ces objectifs soient atteints, et dans le souci d'une application uniforme dans tous les États membres, les tarifs réglementés de terminaison d'appel doivent être ramenés, dès que possible, au niveau des coûts d'un opérateur efficace.

In order to achieve these objectives and a consistent application in all Member States, the regulated termination rates should be brought down to the costs of an efficient operator as soon as possible.


Les problèmes sont assez graves pour préoccuper les quinze États membres et leur importance justifie que tous les citoyens de l'Union européenne soient entendus».

The problems are serious enough to concern all fifteen member states and important enough for all EU citizens to be heard».


3. La Commission (notamment par l'intermédiaire de ses relais nationaux et régionaux), en coopération avec les organes visés à l'article 4, paragraphe 2, garantit que les appels à la présentation de propositions soient publiés dans des délais suffisants et soient diffusés le plus largement possible.

3. The Commission (in particular through its national and regional contact points), in cooperation with the bodies referred to in Article 4(2), shall ensure that calls for proposals are made in sufficient time and circulated as widely as possible.


En 2000, la Commission a exprimé ses craintes d'un possible essoufflement du processus s'il ne réussissait pas à confirmer et à maintenir sa pertinence vis à vis des préoccupations et des intérêts du public et des milieux d'affaires, en même temps qu'elle a souligné l'importance du potentiel de l'ASEM. C'est ainsi qu'elle a lancé un appel à l'opinion publique pour le soutie ...[+++]

In 2000, the Commission was concerned that the process could run out of steam if it failed to show the public and the world of business that it was still relevant to their concerns and interests. At the same time, it stressed the importance of ASEM's potential, and called on public opinion to support the process and encourage the participation of civil society.


Intervenant lors de la séance d'ouverture de cette manifestation, le Vice-Président Antonio RUBERTI, en charge des Politiques de la Recherche, de l'Education, de la Formation et de la Jeunesse, a tenu à souligner le rôle moteur que sont appelés à jouer les jeunes dans la construction communautaire. Pour M. RUBERTI, "il est essentiel de renforcer le dialogue entre les jeunes et les pouvoirs ...[+++]

Speaking at the opening session, Commission Vice-President Mr Antonio Ruberti, who has responsibility for research, education, training and youth, underlined the fact that young people are very much the driving force behind the construction of Europe, and that "it is essential to strengthen the dialogue between young people and the public authorities so that youth-related measures, and more generally youth policy, meet people's real needs and expectations.


Autres Les articles nos 84 (motion), 1 (autre), 88 (motion), 42, 23, 41 (interpellations), 45, 1 (motions), 39 et 35 (interpellations) sont appelés et différés à la prochaine séance. Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Ghitter, attirant l'attention du Sénat sur les préoccupations des Albertains à l'égard du Sénat en tant qu'institution, à savoir : son efficacité, son utilité et sa pérennité; d'autres modes de sélection de ses membres; la nature de sa représentation ...[+++]

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Ghitter calling the attention of the Senate to the concerns expressed by Albertans with regard to the Senate as an institution: (a) its effectiveness, usefulness and viability; (b) alternative means by which to select members of the Senate; (c) the nature of its regional representation, particularly a desire to see equal numbers of Senators representing each province; (d) the length of term of office; (e) the role which a revised Senate might take at a national level; and (f) the powers which would be appropriate for it to exercise in harmony with the House of Commons.


w