Lorsque j'étais au bureau, beaucoup de plaintes, venant de diverses sources, concernaient, typiquement, le comportement d'une grosse société, possiblement une société avec des poches très profondes, lorsque celle-ci pénétrait un nouveau marché dans lequel elle n'avait jusqu'alors pas eu de présence.
My sense of the complaints that arose from a number of sources when I was at the bureau had to do with complaints about the conduct of a large firm, possibly a firm that has deep pockets, when it enters a new market it isn't currently in.