Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATQP
Accident majeur
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Avec toute la célérité possible
Câble négatif
DNFI
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Devrait être employé à la place de poids
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Fil de masse
Lancement négatif
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Masse
Maximum des anomalies possibles
Maximum des inexactitudes possibles
Promptement
Scénario catastrophe
Sinistre le plus grave possible
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "possible il devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


il est possible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est possible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est possible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is possible


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage


maximum des inexactitudes possibles | maximum des anomalies possibles

maximum possible misstatement


scénario catastrophe (1) | sinistre le plus grave possible (2) | accident majeur (3)

worst-case scenario | worst case scenario


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries [ DNFI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’éviter des coûts et charges inutiles pour les États membres, la Commission et l’industrie pharmaceutique, et en vue d’accroître la disponibilité des médicaments vétérinaires aussi rapidement que possible, il devrait être possible d’harmoniser les résumés des caractéristiques du produit pour certains médicaments vétérinaires en application d’une procédure administrative, tout en prenant en considération le risque pour la santé publique et animale et pour l’environnement.

In order to avoid unnecessary costs and burdens for the Member States, the Commission and the pharmaceutical industry, and in order to increase the availability of veterinary medicinal products as fast as possible, it should be possible to harmonise summaries of the products characteristics for certain veterinary medicinal products in accordance with an administrative procedure, while taking on board the risk to public and animal health and to the environment.


Lorsque la confiscation sur la base d'une condamnation définitive n'est pas possible, il devrait toutefois être toujours possible, dans certaines circonstances, de confisquer des instruments et produits, au moins en cas de maladie ou de fuite du suspect ou de la personne poursuivie.

When confiscation on the basis of a final conviction is not possible, it should nevertheless under certain circumstances still be possible to confiscate instrumentalities and proceeds, at least in the cases of illness or absconding of the suspected or accused person.


Lorsque la confiscation sur la base d'une condamnation définitive n'est pas possible, il devrait toutefois être toujours possible, dans certaines circonstances, de confisquer des instruments et produits, au moins en cas de maladie ou de fuite du suspect ou de la personne poursuivie .

When confiscation on the basis of a final conviction is not possible, it should nevertheless under certain circumstances still be possible to confiscate instrumentalities and proceeds, at least in the cases of illness or absconding of the suspected or accused person.


Il convient que cette demande soit la plus circonstanciée possible; elle devrait idéalement déjà recenser les domaines spécifiques sur lesquels devrait porter l'assistance.

This request should be as substantiated as possible, ideally already identifying which specific areas are targeted to receive assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. rappelle que la constitution égyptienne devrait être aussi inclusive que possible et devrait bénéficier du soutien de la population, sans laisser de place à la discrimination contre quiconque dans la société égyptienne;

14. Reiterates that the Egyptian constitution should be as inclusive as possible and should enjoy public-wide support, not leaving room for discrimination against anyone in Egyptian society;


C. considérant que l'Union européenne devrait s'efforcer de s'exprimer d'une seule voix, par le biais de positions communes unies, contre les violations des droits de l'homme afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et devrait, dans ce contexte, continuer à renforcer la coopération et à améliorer les modalités organisationnelles entre les États membres;

C. whereas the EU should strive to speak out against human rights violations in united common positions in order to achieve the best possible results and should in this context continue to strengthen cooperation and enhance organisational arrangements between the Member States;


C. considérant que l'Union européenne devrait s'efforcer de s'exprimer d'une seule voix, par le biais de positions communes unies, contre les violations des droits de l'homme afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et devrait, dans ce contexte, continuer à renforcer la coopération et à améliorer les accords organisationnels entre les États membres;

C. whereas the EU should strive to speak out against human rights violations in united common positions in order to achieve the best possible results and should in this context continue to strengthen cooperation and enhance organisational arrangements between the Member States;


Ce site internet devrait être le plus attrayant et le plus convivial possible. Il devrait être d'une grande utilité à la fois pour les décideurs politiques et pour les chercheurs.

This site should be designed to be as attractive and user friendly as possible and should be of great use to both policy makers and researchers.


Pour qu’un ERIC puisse exercer ses activités de la manière la plus efficace possible, il devrait être doté de la personnalité juridique et de la capacité juridique la plus large, à partir du jour où la décision de création entre en vigueur.

In order to carry out its tasks in the most efficient way, an ERIC should have legal personality and the most extensive legal capacity as from the day on which the decision setting it up takes effect.


Une forte dimension régionale dans l'exercice de ces lignes directrices est donc possible et devrait se refléter dans les programmes régionaux de l'Objectif 1 et 2.

There is therefore room for the regions to take a high profile in implementing the guidelines, this should be reflected in the regional programmes for Objectives 1 and 2.


w