Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait digne de remarque

Vertaling van "possible fait remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le fait remarquer la Commission, il sera essentiel de discuter de manière approfondie de l'incidence qu'auront, sur les pays candidats à l'adhésion, les changements qui devraient intervenir dans l'acquis communautaires, alors que les négociations progressent, afin que l'adhésion se passe de manière aussi souple que possible.

The Commission notes that it is essential that the impact of the proposed changes to the acquis communautaire on countries which are candidates for accession to the EU is fully discussed with them as negotiations progress, in order to ensure that accession is as smooth as possible.


Comme l'ont fait remarquer un certain nombre d'associations de doctorants, les chercheurs expérimentés devraient participer personnellement au tutorat des doctorants, afin d'intégrer ceux-ci entièrement dans l'environnement de recherche, en leur indiquant les carrières alternatives, le cas échéant, et en présentant le doctorant à autant de nouveaux contacts que possible.

As pointed out by a number of professional organisations of doctoral candidates, experienced researchers should be personally involved in mentoring doctoral candidates, thus integrating them fully into the research environment, highlighting alternative careers, when appropriate, and introducing the doctoral candidate to as many new contacts as possible.


fait remarquer que la légitimité perçue d'une OSP est un élément clé de sa réussite; estime dès lors que l'appui et les forces militaires devraient être fournis autant que possible par l'Union africaine; souligne que cela est aussi important compte tenu des objectifs d'autorégulation à long terme de l'Union africaine.

Notes that the perceived legitimacy of a PSO is key to its success; believes that the AU should therefore contribute with support and military forces wherever possible; notes that this is also important with regard to the long-term self-policing aims of the AU.


2. rappelle que la PAC, en plus de ses objectifs fondamentaux, a un rôle multifonctionnel en fournissant des biens publics – protection de l'environnement, production d'aliments de grande qualité, conservation de la biodiversité et normes élevées en matière de bien-être des animaux – et en façonnant et en préservant la diversité et la qualité de paysages appréciés en Europe, notamment dans les zones défavorisées et montagneuses, où l'agriculture est la seule activité économique possible; fait remarquer que la PAC joue également un rôle clé dans la réalisation des objectifs énergétiques de l'Euro ...[+++]

2. Recalls that, in addition to its fundamental objectives, the CAP has a multifunctional role in delivering public goods, such as environmental protection, high-quality food production, biodiversity conservation and high animal welfare standards, as well as in shaping and preserving the diversity and quality of valued landscapes in the EU, particularly in disadvantaged and mountainous regions, where agriculture is the only economic activity that can be carried out; notes that the CAP also plays an important role in achieving European energy objectives, plays a key part in avoiding territorial imbalances and combating the abandonment of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fait remarquer que la dotation du poste budgétaire relatif aux frais de voyages des députés est en fait plus élevée que celle destinée aux salaires; souligne la nécessité d'une utilisation responsable des indemnités, en particulier des frais de voyage, et fait valoir que sans changer les règles actuelles et en recourant, dans la mesure du possible, à des moyens de transport autres que le transport aérien en classe affaire pour les déplacements entre les lieux de travail du Parlement, il est possible de réduire l'empreinte carbone ...[+++]

36. Notes that the budget item for Members' travel costs is actually higher than the one for salaries; underlines the need for responsible use of allowances, notably travel allowances, and points out that without changing the current rules and by using, where possible, other means of transport than business class air travel from and to Parliament's places of work, Parliament's carbon footprint can be reduced and costs saved at the same time; calls on the Bureau to present, as agreed during the last pre-conciliation, in time for Parl ...[+++]


48. rappelle l'énorme potentiel éolien au large des côtes de la mer du Nord et demande que les institutions européennes contribuent, au moyen des aides aux RTE-E, à la bonne coordination des projets des pays riverains de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la mer d'Irlande pour que ce potentiel soit intégré au réseau européen au coût le plus bas possible; fait remarquer qu'un potentiel éolien à vaste échelle existe dans le sud du Maroc et prie instamment la Commission d'examiner l'instauration éventuelle d'un partenariat stratégique avec les pays du Maghreb sur les énergies renouvelables;

48. Notes the huge off-shore wind potential of the North Sea and insists that through the TEN-E funds the European Institutions should contribute to efficient coordination between the North Sea, Baltic Sea and Irish Sea border countries to integrate these potentials into the European grid system at the lowest possible cost; notes that similar large-scale wind potential exists in southern Morocco, and urges the Commission to consider a strategic partnership with the Maghreb countries on renewable energies;


41. rappelle l'énorme potentiel éolien au large des côtes de la mer du Nord et demande que les institutions européennes contribuent, au moyen des aides aux RTE-E, à la bonne coordination des projets des pays riverains de la mer du Nord, de la mer Baltique et de la mer d'Irlande pour que ce potentiel soit intégré au réseau européen au coût le plus bas possible; fait remarquer qu'un potentiel éolien à vaste échelle existe dans le sud du Maroc et prie instamment la Commission d'examiner l'instauration éventuelle d'un partenariat stratégique avec les pays du Maghreb sur les énergies renouvelables;

41. Notes the huge off-shore wind potential of the North Sea and insists that through the TEN-E funds EU Institutions should contribute to efficient coordination between the North Sea, Baltic Sea and Irish Sea border countries to integrate these potentials into the European grid system at the lowest possible cost; notes that similar large-scale wind potential exists in southern Morocco, and urges the Commission to consider a strategic partnership with the Maghreb countries on renewable energies;


37. estime qu'une utilisation plus efficace du service commun de traduction est possible; fait remarquer que les règles relatives à la longueur des documents doivent être plus rigoureuses afin de limiter le nombre de pages à traduire; a donc décidé d'ajouter la remarque à supprimer (conformément à l'article 55, paragraphe 2, du règlement financier) à 11 postes LA4 et à 11 postes C1 ; demande à être informé avant le 31 décembre 2000 des mesures que les Comités comptent prendre pour assurer le suivi des recommandations formulées dans le rapport du 4 août 2000 sur le service commun de traduction ...[+++]

37. Considers that more efficient use could be made of the joint translation service of the Committees; points out that the rules on the length of documents ought to be stricter in order to reduce the total volume of pages to be translated; has decided, therefore, to add the remark "to be abolished” (in accordance with Article 55(2) of the Financial Regulation) to 11 LA4 and 11 C1 posts ; asks to be informed before 31 December 2000 about the measures the Committees will take as a follow-up to the recommendations of the report of 4 August 2000 on the translation service of the two Committees;


Comme l'ont fait remarquer un certain nombre d'associations de doctorants, les chercheurs expérimentés devraient participer personnellement au tutorat des doctorants, afin d'intégrer ceux-ci entièrement dans l'environnement de recherche, en leur indiquant les carrières alternatives, le cas échéant, et en présentant le doctorant à autant de nouveaux contacts que possible.

As pointed out by a number of professional organisations of doctoral candidates, experienced researchers should be personally involved in mentoring doctoral candidates, thus integrating them fully into the research environment, highlighting alternative careers, when appropriate, and introducing the doctoral candidate to as many new contacts as possible.


Comme le fait remarquer la Commission, il sera essentiel de discuter de manière approfondie de l'incidence qu'auront, sur les pays candidats à l'adhésion, les changements qui devraient intervenir dans l'acquis communautaires, alors que les négociations progressent, afin que l'adhésion se passe de manière aussi souple que possible.

The Commission notes that it is essential that the impact of the proposed changes to the acquis communautaire on countries which are candidates for accession to the EU is fully discussed with them as negotiations progress, in order to ensure that accession is as smooth as possible.




Anderen hebben gezocht naar : fait digne de remarque     possible fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible fait remarquer ->

Date index: 2023-03-09
w