Nous avons également proposé que le Canada adopte une stratégie très proactive afin de sensibiliser les collectivités à la nature des options non législatives. Il faut s'assurer que les collectivités auront la capacité d'appliquer les politiques, de les créer, de procéder à d
es consultations, d'élaborer les lois et les politiques
en question et, si possible, d'élaborer, sous une forme allant au-delà d'un simple cadre, un manuel de pratiques exemplaires pour la gouverne des autres Premières nations (1250) La présidente: Il vous reste d
...[+++]u temps, monsieur Prentice.
One of the options we've proposed is that Canada take a very proactive approach in educating communities about what the non-legislative options are, ensuring communities have capacity to address policies, to create the policies, to engage in the community consultations, to develop these laws and policies, and perhaps to develop a best-practices manual that could be used by other first nations, not necessarily as a template I don't think we would advocate that but as a model, so if first nations needed some guidance as to what the options were, those would be available (1250) The Chair: Mr. Prentice, you have some time left.