Sachez que bien que la loi n'exige pas pour l'instant que l'on identifie la charge en question, on donne suffisamment d'importance de sorte que s'il devenait nécessaire de faire enquête, à la Chambre des communes ou ailleurs, il serait possible d'obtenir de l'information supplémentaire.
Let me say that, while the act does not now require the office be identified, sufficient information is given that if there were reasons for inquiries to be made, whether in the House of Commons or elsewhere, further information could be provided.